Okay, well, this became a community pizza. |
Ну, ладно. Оказывается, это общая пицца. |
That and the golden teeth as well. |
Это и золотые зубы в придачу. |
Okay, well... there's two roads you can take here, Matt. |
Ладно, что же... это можно сделать двумя способами, Мэтт. |
Yes, well, I'm fixing that now. |
Ну что ж, теперь я это исправлю. |
Without them, it is well within his reach. |
Без них, это будет намного проще. |
We worked together, and it went really well. |
Мы работали вместе, и это действительно было здорово. |
Just as well it left us alone. |
И это как раз вовремя выручило нас из беды. |
A storm is... well, I'll start at the beginning. |
Буря - это... Нет, лучше начну сначала. |
Yes, well, that might help. |
В принципе, да, это могло бы помочь. |
Yes, well, look, I'm sure this is frightfully interesting. |
Да, послушай, я уверен, это ужасно интересно. |
You seem to understand it all so well. |
Ты так хорошо представляешь себе, как это будет... |
Yes, well, that's the best we can hope for. |
Это лучшее, на что мы можем рассчитывать. |
That didn't go so well for me. |
И для меня это плохо кончилось. |
But if I did it without any clothes, well, then folks really went nuts. |
Если я проворачивал это без одежды Тогда уж народ просто сходил с ума. |
It was a hard lesson, but it would serve me well. |
Это был трудный урок, но он хорошо послужит мне. |
Course, a Frankenstein versus a jellyfish, well, that's a different matter. |
Конечно, Франкенштейн против медузы, это другое дело. |
I'm well aware of that, Raikes. |
Я отлично это знаю, Рэйкс. |
And-and justto see him again was... well, it was beautiful. |
И-и просто увидев его снова... ну, это было прекрасно. |
I will happily loan you my ears if it means getting Mariana Castillo back alive and well. |
Я с удовольствием одолжу вам свои уши, если это поможет найти Марианну Кастилло живой и целой. |
It's a holiday first established, well, today actually, with the Captain's permission. |
Это праздник, впервые учрежденный, ну, вообще-то сегодня, конечно, если капитан разрешит. |
Okay, well, I guess that's it. |
Ладно, похоже, это всё. |
If you wish to spend it rehashing this morning's events, well, that is your choice. |
Если вы хотите потратить его на пережёвывание утренних событий, что ж, это ваше право. |
You know full well that is illegal in 20 different ways. |
Ты прекрасно знаешь, что это 20 раз неправильно. |
Yes, well, that could be difficult. |
Да, ну, это может быть затруднительно. |
This could well turn out to our advantage. |
Это может обернуться для нас преимуществом. |