| Okay, well, I can give you that. | Хорошо, я могу вам это дать. |
| What is not quite so well known is what their children suffered. | Что известно далеко не так хорошо, так это то, что пострадали их дети. |
| Seems like it worked out pretty well for Superman. | Кажется, это хорошо сработало у Супермена. |
| Then you must take the consequences as well. | А теперь ты должен за это расплачиваться. |
| Because it's my name as well. | Потому что это и моё имя. |
| I mean... as well as we can be. | Ну... настолько, насколько это возможно. |
| This does not bode well for tomorrow. | Ничего хорошего завтра это не сулит. |
| Okay, well, that's probably for the best. | Что ж, наверное, это к лучшему. |
| I'm guessing that did not go well. | Думаю, добром это не кончилось. |
| It's old-fashioned, but well, a girl's got to make a living. | Это старомодно, но что ж, нужно зарабатывать на жизнь. |
| And you did it well, with style. | И ты сделал это круто, стильно. |
| It just doesn't do it well enough. | Он просто не очень хорошо это делает. |
| If this is a trick, it won't end well for you. | Если это уловка, для вас она хорошо не закончится. |
| As a result, his men were well motivated. | Это был серьезный аргумент для его команды. |
| Yes, well, you know how it is. | Ну, ты же знаешь каково это. |
| I don't think Han's handling it as well as I am. | Не уверена, что Хан переживает это так же хорошо, как я. |
| To me as well, Agent Scully, because this is cause for alarm. | И мне тоже, агент Скалли, потому что это причина для тревоги. |
| I thought we were hiding it pretty well. | Я думал мы хорошо это скрывали. |
| Raza's not feeling too well at the moment. | Разе это не очень хорошо на данный момент. |
| Yes, well, it's this combination. | Да, это просто сочетание того, что вы съели. |
| Okay, well, that was very creative. | Хорошо. Это было очень интересно и откровенно. |
| I promise, this won't end well for you. | Обещаю, для тебя это хорошо не закончится. |
| And that's exactly how the natural machine should work as well. | Это именно то, как должна работать естественная машина. |
| Once the rest of the world learns of the Stargate, they may well demand it. | Когда весь остальной мир узнает о Вратах, они могут потребовать это. |
| That is controlled by the frontal lobe, which is still developing well into an average person's 20s. | Это контролируется лобной долей мозга, которая развивается в среднем к 20-ти годам. |