That's because you're not well. |
Это потому что вы не здоровы. |
He's well into his army training. |
Армия - это большое препятсвие в его жизни. |
You know as well as I do that it looks like she shot herself. |
Вы не хуже меня знаете, что это похоже на самоубийство. |
I don't know this place as well as I thought I did. |
Я не знаю это место настолько хорошо, как я считала... |
And, well, she sounded as if... |
И хорошо, это звучало, как если бы... |
Okay, well, this is not right, Matt. |
Хорошо, это не правильно, Мэтт. |
It's well that you die. |
Это хорошо, что ты умираешь. |
It's all well, but when the fit hits the shan... somebody has to stay after school. |
Это все хорошо, но когда камень попадает в стекло... кто-нибудь должен остаться после уроков. |
It's downhill, so I might as well run. |
Это недалеко, так что я, пожалуй, пробегусь. |
She'll be there as well, if that helps sway your decision. |
Она тоже там будет если это поможет тебе определиться с решением. |
There's no capital punishment in Ireland, Freddy, as you well know. |
В Ирландии нет смертной казни, Фредди, ты это знаешь. |
If you'd left well alone. |
Если бы ты оставила это в покое. |
I just didn't sleep well, is all. |
Я просто плохо спал, это всё. |
Asgardian... well, that explains a lot. |
Асгардийка... Что ж, это многое объясняет. |
That didn't end so well. |
Это не так уж хорошо закончилось. |
It might well have occurred while she was sleeping, which would explain why you wouldn't know. |
Это могло произойти, пока она спала, Что вполне может объяснить, почему вы не знаете. |
I see that is going well for you. |
Смотрю, это пошло тебе на пользу. |
It usually does not end well. |
Обычно это ничем хорошим не заканчивается. |
The whole family said you wouldn't take it well. |
Вся семья сказала, что ты плохо это воспримешь. |
Writin' a book like this is like - well, it's not easy. |
Написание книги подобной этой похоже на... ну... это не просто. |
They fought, Adrianne tried to leave, that didn't end well. |
Они поссорились, Адриана хотела уйти, но ничем хорошим это не закончилось. |
If I have understood well it is not death but a return to the Mother and like a hospitable gift. |
Если я понял верно, это не смерть, а возвращение к Матери и подобно гостеприимному дару. |
She will need you for this decision as well. |
Ей нужно будет обсудить это и с тобой. |
And I heard you yesterday when you said even if it goes well, it might be disappointing. |
И я слышала, как Вы вчера говорили, что если всё пойдёт хорошо, это может стать разочарованием. |
As my mother is only too well aware. |
И моей маме это хорошо известно. |