| Perhaps, in time, I'll solve that, as well. | Возможно, со временем, я и это разгадаю. |
| Okay, well, it certainly didn't hurt your memory any. | Да, по крайней мере это точно не повлияло на твою память. |
| Sweetie, it's an undeniable truth that might as well be written in print. | Милая, это неопровержимая истина, которая должна быть написана и напечатана. |
| The locals were going to try me for witchcraft, and that never ends well. | Местные жители собирались обвинить меня в колдовстве, а это никогда хорошо не заканчивается. |
| If they don't, she hides it pretty well. | Даже если и плохо, она это хорошо скрывает. |
| Okay, well, we should get this on camera. | Хорошо, мы должны снять это на камеру. |
| I can pronounce it really well. hypertrophiccardiomyopathy. | Я могу произнести это очень хорошо. |
| I'm afraid I don't remember it too well. | Боюсь, я не особенно хорошо это помню. |
| I always knew that, But, well, it-It seems that there was just something lacking. | Я всегда это знал, но мне кажется что-то странное происходит. |
| And it's a good change for Deb as well. | Это и для Деб хорошая перемена. |
| And, well, it made me think. | И... Это заставило меня подумать. |
| Okay, well, you know, it's your marriage. | Ну ладно, тебе решать, это твой брак. |
| At first you don't know if it's beauty because there are grotesque things as well. | Сначала ты не знаешь, красота ли это, потому что есть и гротескные вещи. |
| Yes, and I'm starting to do well. | Да. Но мне это начинает надоедать. |
| But it will be well worth it in the end. | Но в конце концов, это будет того стоить. |
| Yes, I remember the case well. | Да, я хорошо помню это дело. |
| Okay, well, if that ever happens, I will let you know. | Хорошо, ну, если это случится, я дам тебе знать. |
| That would make you a half-selkie as well. | Это значит, что ты так же наполовину шелка. |
| Charles, that's never gone well. | Чарльз, у тебя это никогда не получается. |
| He's taking this pretty well. | Он принимает это слишком близко к сердцу. |
| I'm guessing this is not going to end well. | Думаю, ничем хорошим это не кончится. |
| Okay, well, that's not him. | Так, хорошо, это не он. |
| Since we're both here, we might as well do it together. | Раз уж мы оба здесь, можно сделать это. |
| No, well that might not be necessary. | Нет, не думаю, что это необходимо. |
| Okay, well, this has been fun. | Ладно, хорошо, это было забавно. |