Примеры в контексте "Well - Это"

Примеры: Well - Это
It's for your sake as well that I... Это всё для твоего же блага...
Okay, well, believe me, that's an understatement. Ладно, хорошо, верит мне, это еще мягко сказано.
Okay, well, that settles that. Хорошо, это приводит нас к следующему.
Doesn't seem like you took it too well. Не похоже, чтоб вы хорошо это восприняли.
It was very shocking to do well Это было очень шокирующе для меня, делать все хорошо,
And I don't think Mary would have done that quite as well as me, really. И честно говоря, я не думаю, что Мэри смогла бы - делать это так же хорошо, как я.
Now, I can do that as well as anyone. Теперь, я могу сделать это как и любой другой.
And that goes for your dad as well. И твоего папаши это тоже касается.
Took me some time, but, well, you know my persistence, old friend. Это заняло какое-то время, но, ты же знаешь мою настойчивость, старый дружище.
It will serve you well when you take me to the dentist tomorrow. Это поможет тебе завтра, когда повезешь меня к дантисту.
That's what Sadanand said as well. Вот и Садананд сказал в точности это.
But for us... well, it was very amusing. Для нас... это было забавой.
OK, well, that doesn't explain the video. Хорошо, ну, это не объясняет видео.
They slept together once, but it didn't end well. Они переспали один раз, но это плохо закончилось.
They're - well, they're calling it a creative miscarriage. Они... Ну, они назвали это творческим выкидышем.
'Cause that worked out so well for you last time. Потому что это так клево сработало в последний раз.
You'll dump it all into the well. Ты сбросишь все это в колодец.
I know Jeremy's blathering on about pushrods, but this has quite sophisticated suspension as well. Я знаю, болтовню Джереми по поводу многорычажки,? но это вообщем довольно сложная подвеска.
It's probably just as well, considering how emotional I get watching children compete. Может это и к лучшему, учитывая, как эмоционально я смотрю детские соревнования.
It's hard work... though luckily it pays well. Это трудная работа, но приносит хорошие деньги.
Whatever his dealings with Chang, it won't end well. Чем бы он ни занимался с Чангом, это плохо кончится.
No, as you well know, that is my name. Нет, вы хорошо знаете, что это мое имя.
Take my word, this will not reflect well on Mickey Cohen. Ну ничего, это и на Микки отразится.
All right, well, I like the sound of that. Хорошо, мне нравится, как это звучит.
No, I did it for myself as well. Нет, я сделал это и для себя тоже.