| And I thank you as well, dear cousin, once again. | Дорогой кузен спасибо и тебе за это, еще раз. |
| You're taking this extremely well. | Ты на удивление легко воспринимаешь это. |
| Yes, well, this is the only wing he visited. | Да, ну, он посетил только это крыло. |
| Okay, well, that hurts my feelings. | Ладно, это ранит мои чувства. |
| With us in here, it might as well be 100. | Поскольку мы находимся здесь, для нас это все рано что 150 км. |
| Okay, well, that explains it. | Что ж, это все объясняет. |
| Okay, well, listen to this craziness. | Ты только послушай, какое это безумие. |
| There are philanthropic positions to secure As well as relations to nurture. | Это беспроигрышная благотворительная позиция хороша так же как и воспитание. |
| I'm well aware of that, my dear. | Я прекрасно это понимаю, моя дорогая. |
| You know perfectly well it won't work. | Ты прекрасно знаешь, что это не поможет. |
| There's a third man inside the truck, and Dietrich knows that perfectly well. | Внутри останется третий человек, и Дитрих это отлично знает. |
| That's because things are going well. | Это потому что всё в порядке. |
| OK, well, anybody could do that. | Ясно, это мог сделать любой. |
| Okay, well, I appreciate that, Mom. | Хорошо, я ценю это, мам. |
| Its just a transition and soon, they wont be there and well be free. | Это просто переход и скоро их здесь не будет и мы будем свободны. |
| Yes, well, that is just a show. | Да, хорошо, это просто видимость. |
| We're well aware of that, Mr. Gru. | Мы знаем это, м-р Грю. |
| Appealing or not, they could well be our last chance. | Привлекательны они или нет, это может быть наш единственный шанс. |
| Too late, and it can kill you as well as the child. | Слишком поздно, и это убьет вас, как и вашего ребенка. |
| If it had been Dietrich, well... | Если бы это был Дитрих, тогда... |
| You have done well and proved yourself worthy. | Вы сделали это, и доказали что достойны. |
| Because I think you handled that pretty well. | Потому что я думаю, что это ему хорошо удалось. |
| Th-this does not end well for you. | Для вас это добром не кончится. |
| You learned it well, but it's not yours yet. | Вы учился он отлично, но это еще не твое. |
| I might as well just come out and say it. | Я должен сказать это как есть. |