| No... well, yes, let's remember that for tomorrow. | Нет... ладно, да, оставим это на завтра. |
| Everybody thinks they know about education, a lot of culture is built into it as well. | Каждый считает, что понимает в образовании, в это также вовлечена культура. |
| And that's because, well, people use the dictionary to stand for the whole language. | И это потому, что, ну, люди используют Словарь для обозначения всего языка. |
| And if it is you, you are astonishingly well adapted. | И если это вы, то у вас изумительная способность адаптироваться. |
| Okay, well, this is amazing. | Ну что ж, это поразительно. |
| That's enough for some nasty symptoms, but it's well below a fatal dose. | Этого достаточно для получения некоторых неприятных симптомов, но так же это намного меньше смертельной дозы. |
| It was a difficult surgery, but it went well. | Это была тяжёлая операция, но она прошла успешно. |
| And cost us over 10 million jobs as well. | Это также стоило нам 10 миллионов рабочих мест. |
| The Underworld is a place of... well, destruction. | Подземный мир - это место... скажем так, уничтожения. |
| You would all do well to repeat this. | Вы бы вообще хорошо повторить это. |
| And I remember it really well, because I don't have a lot of epiphanies. | Я помню это очень хорошо, потому что не так часто испытываю озарения. |
| But I can promise you, this will not end well. | Но я уверен, что это не закончится хорошо. |
| We might as well have been shaking hands. | Это все равно, что мы друг другу пожали руки. |
| That goes for his present commander as well as his past. | Это касается бывшего и нынешнего командира. |
| And this is an amazing experience for me as well. | И для меня это тоже потрясающий опыт. |
| So, it's a very hazardous environment, with CO as well, and many other gases. | Так что это очень опасная среда, с угарным и многими другими газами. |
| It's a funny thing because the rest of us occupy it quite frequently and quite well. | Это забавно, остальные из нас занимают его довольно часто и успешно. |
| We can do it essentially with other videos as well. | Мы с таким же успехом можем проделывать это с другими видео. |
| That's true in Tirania and with the Andari Federation as well. | Это также верно в Тирании и Федерации Андарии. |
| It's, well it's kidney disease. | В общем, это заболевание почек. |
| I know perfectly well who it is. | Я прекрасно знаю, кто это, Полин. |
| It just, well - it's beyond our control. | Это совершенно... не в нашей власти. |
| All right, well, that was quick. | Хорошо, что же, это было быстро. |
| Okay, well, that means nothing. | Ну, это ничего не значит. |
| Suddenly... well, suddenly, it's a different song. | Внезапно... что же, внезапно, это другая песня. |