Примеры в контексте "Well - Это"

Примеры: Well - Это
Okay, well, it's important to her. Ладно, ну, это для нее не менее важно.
It's an perform well, you win. Это - ожидание... что ты отлично сыграешь, и выиграешь.
It's because I don't eat well. Это потому, что я плохо питаюсь.
No this is well said, sir. Это не просто хорошо написано, сэр.
Yes, well, I suppose this is similar. Да, ну, я думаю, это что-то похожее.
Yes, well, that's logical. Да, ну, это логично.
A well's water is always a reflection of the history of its source. Вода колодца - это всегда отражение истории его источника.
All right, well, I think that just about does our briefing. Ладно, думаю, это и есть наш инструктаж.
You know that won't end well. Ты знаешь, добром это не кончится.
It is well established that his flight is a feat of strength. Это всем известно, что его полет - это проявление силы.
Yes, well, I'm afraid this is a private function. Да, ну, я боюсь что это моя личная особенность.
Doesn't always prepare you well for being an adult. Это не всегда хорошо готовит тебя к тому, чтобы быть взрослым.
For us it had might as well been 3 millions. Для нас это то же самое, что и три миллиона.
Ja, I can well imagine. Йа, я хорошо это представляю.
It's an ordinary carpet beater, but it can dance quite well. Вот это - выбивалка для ковров, но она умеет хорошо танцевать.
I thought I did well under the circumstances. В той ситуации я думал это то, что нужно.
All I thought was, well... Всё, о чём я думала, это...
You know that as well as I do. И вам это так же ясно, как и мне.
It won't end well for you. Для тебя это добром не кончится.
Works well with the ladies, not so much with the patients. Это срабатывает с женщинами, но не очень-то с пациентами.
And back there, well, that's the past. А там сзади, ну, это прошлое.
Okay, well, I think that's a little naive. Хорошо, пожалуй, я думаю это малость наивно.
It was the secret garden that made me well, Father. Это Таинственный сад сделал меня здоровым, отец.
OK, well, that could be common arrhythmia. Ладно, ладно, это может быть просто аритмия.
They might well tear you asunder in like fashion. За это они вполне могут точно так же разорвать тебя на части.