Okay, well, it's important to her. |
Ладно, ну, это для нее не менее важно. |
It's an perform well, you win. |
Это - ожидание... что ты отлично сыграешь, и выиграешь. |
It's because I don't eat well. |
Это потому, что я плохо питаюсь. |
No this is well said, sir. |
Это не просто хорошо написано, сэр. |
Yes, well, I suppose this is similar. |
Да, ну, я думаю, это что-то похожее. |
Yes, well, that's logical. |
Да, ну, это логично. |
A well's water is always a reflection of the history of its source. |
Вода колодца - это всегда отражение истории его источника. |
All right, well, I think that just about does our briefing. |
Ладно, думаю, это и есть наш инструктаж. |
You know that won't end well. |
Ты знаешь, добром это не кончится. |
It is well established that his flight is a feat of strength. |
Это всем известно, что его полет - это проявление силы. |
Yes, well, I'm afraid this is a private function. |
Да, ну, я боюсь что это моя личная особенность. |
Doesn't always prepare you well for being an adult. |
Это не всегда хорошо готовит тебя к тому, чтобы быть взрослым. |
For us it had might as well been 3 millions. |
Для нас это то же самое, что и три миллиона. |
Ja, I can well imagine. |
Йа, я хорошо это представляю. |
It's an ordinary carpet beater, but it can dance quite well. |
Вот это - выбивалка для ковров, но она умеет хорошо танцевать. |
I thought I did well under the circumstances. |
В той ситуации я думал это то, что нужно. |
All I thought was, well... |
Всё, о чём я думала, это... |
You know that as well as I do. |
И вам это так же ясно, как и мне. |
It won't end well for you. |
Для тебя это добром не кончится. |
Works well with the ladies, not so much with the patients. |
Это срабатывает с женщинами, но не очень-то с пациентами. |
And back there, well, that's the past. |
А там сзади, ну, это прошлое. |
Okay, well, I think that's a little naive. |
Хорошо, пожалуй, я думаю это малость наивно. |
It was the secret garden that made me well, Father. |
Это Таинственный сад сделал меня здоровым, отец. |
OK, well, that could be common arrhythmia. |
Ладно, ладно, это может быть просто аритмия. |
They might well tear you asunder in like fashion. |
За это они вполне могут точно так же разорвать тебя на части. |