I just thought, well, this is ridiculous. |
И я подумал, что это просто глупо. |
And you've been well paid for it. |
И Вам хорошо за это заплатили. |
You know as well as I do your family would never approve of this. |
Ты знаешь также хорошо как и я, что твоя семья никогда бы это не одобрила. |
This is a revelation to me as well. |
Для меня это - тоже откровение. |
Yes, well, sometimes fate intervenes. |
Да, хорошо, тогда это судьба. |
It's residential, as well as commercial. |
Это так же жилое место, как и коммерческое. |
Not a cut the public will respond well to. |
Не трогать тех, кто не воспримет это хорошо. |
D'Artagnan, the men who did this killed your father as well. |
Д'Артаньян, те, кто сделал это, убили и твоего отца. |
This morning, Julie Gelineau brought up his name as well. |
Этим утром, Джули Желино тоже упомянула это имя. |
Plus there's stuff on purity and prayer as well... which will come in handy for the miracle. |
Кроме того тут есть про непорочность и молитвы... это может быть полезным для чуда. |
Fantastic, well that's a good news. |
Замечательно, это просто отличные новости. |
Okay, well, maybe we can figure out a way for you to afford this place. |
Так, ладно, может мы сможем найти способ, чтобы ты смог позволить себе это место. |
Okay, well, I am. |
Ладно, зато это сказал я. |
They're the ones who have already done well out of the casino. |
Это те, кто уже неплохо нажился на этом казино. |
I know. It's wrong, it won't end well. |
Это неправильно, и ничем хорошим не закончится. |
I know that feeling too well. |
Я-то знаю, что это такое. |
It sounded very much like a prayer that you knew well. |
Это звучало как молитва, которую ты хорошо знаешь. |
And, well, you know how this works. |
И конечно вы знаете как это бывает. |
Yes, Miss, but I don't think it ended well. |
Да, мисс, но пожалуй, закончилось это плохо. |
That's where, well according to our holy writings, creation began. |
Это там, где, ну согласно нашему священному писанию, зародилась жизнь. |
You mean, which would suggest he did leave Eddie alive and well. |
Ты хочешь сказать, это подтверждает, что он ушел, когда Эдди был жив. |
It's my caterpillar eyebrows - well, look. |
Это мои брови-гусеницы... ладно, смотри. |
All right, well, it looks like a big job. |
Понятно. Похоже, это огромная работа. |
Okay, well, that sounded a little bit stalkery. |
Хорошо, это немного звучит как преследование. |
Okay, so then I did pretty well then. |
Ладно, тогда это не очень хорошо. |