Примеры в контексте "Well - Это"

Примеры: Well - Это
Antonio, I'm not well. Антонио, мне нездоровится, разве это так трудно понять?
The real oversight of the new northern territories, well, that happens right here in this building. Реальный надзор за новыми северными территориями, это то, что происходит прямо тут, в этом здании.
You know well that my problems will be never regulated. Мои проблемы не разрешатся никогда, ты знаешь это.
Your little rascals were well aware of that this morning. Вам, мерзавцам, это было прекрасно известно.
This won't end well if you don't hurry back. Если ты не поторопишься, то добром это не кончится.
I got the feeling it didn't go well. У меня было чувство, что это не так.
All right, well, this does not change anything. Хорошо, но это ничего не меняет.
Yes, well... but it'll be worth it. Что ж... но это окупится.
Yes. I'm well aware. Да, я это хорошо знаю.
You might as well be comfortable. Это можно делать и с удобствами.
It was my fault as well. Это была и моя вина тоже.
But I seem To have been doing everything well. Это ясно? Но, кажется, исправно делал всё.
Just think, a few months of observation and testing and if all goes well, - this could be you. Представляешь, пару месяцев наблюдения и тестов и если все будет хорошо, это будешь ты.
And it shoot in New York as well, if that helps. И к тому же сьемки в Нью-Йорке, если это поможет.
Michael knew from experience that this would not turn out well. По опыту, Майкл знал, что ничем хорошим это не закончится.
Yes, and Bernard does fury so well. А у Бернарда это хорошо получается.
There's no back door, no loading dock, no way this ends well. Здесь нет задней двери, разгрузочного дока, и добром это не кончится.
I'm sure it's a relief for Manitowoc County as well. Я уверен, это облегчение для всего округа Мэнитуок.
Right, well, it's not working. Ну, тогда это не работает.
I can't imagine they're taking it as well as you are. Вряд ли они восприняли это так же, как ты.
You meant well, otherwise you wouldn't have done it. Ты делал это из добрых побуждений.
I think Glenn said it pretty well. Думаю, Гленн описал это точно.
A bunch of girls swimming together upside down and - well, it's a lot harder than it sounds. Группа девушек плавает вместе вверх ногами и... ну, это намного сложнее чем звучит.
You did well... but not over. Ты молодец... но это еще не конец.
That's all well and good, but we don't have enough time. Это все очень хорошо, но у нас нет времени.