| Okay, well, it's probably my boss. | Ну, вероятно, это мой босс. |
| It's not... going well for me upstairs. | Это не Подходит для меня наверху. |
| Both attacks were detailed, well planned out traps, not typical for a gang hit. | Оба нападения были продуманны, это были хорошо спланированные ловушки, что не характерно для действий банды. |
| OK, well, that's good. | Ладно, что ж, это хорошо. |
| You know the drill pretty well. | Знаете, тренировка - это очень хорошо. |
| I know your face so well, I could've done it with my eyes closed. | Я так хорошо знаю твое лицо... что могу это сделать с закрытыми глазами. |
| All right, well, that's what we needed to confirm. | Хорошо, это мы и должны были подтвердить. |
| Your son will do well with him. | Это именно то, что нужно вашему сыну. |
| It was the favourite wish of his mother as well as hers. | Это было заветное желание его матери и ее. |
| Okay, well, this is getting a little ridiculous. | Ну, а это уже немного нелепо. |
| Ryan, you have to believe me, this is not going to end well. | Райан, ты должен поверить мне, это плохо закончится. |
| You might as well take an ax and go chop up a family of dolphins. | Это всё равно, что взять топор и зарубить семейство дельфинов. |
| And Christmas, well, it's... | И рождество, ну, это... |
| And if that's punishable, well, they should start building bigger prisons. | И если это наказуемо, что ж, нам нужно строить тюрьмы побольше. |
| We want things to go well. | И поскольку мы не хотим чтобы это действительно произошло. |
| But it's been working so well. | Но это ведь так прекрасно работает. |
| This is not going to end well, joe. | Это не кончится добром, Джо. |
| No, well, they do it with flags. | Ну, они же делают это там флажками, такие послания. |
| No, it is dashed well not consistent with my wishes. | Нет, это, черт возьми, не совпадает с моим желанием, Дживс. |
| well, It's not pneumonia. | Ну что ж, это не пневмония. |
| That is a lucid, intelligent, well thought-out objection. | Это чёткий, умный, хорошо продуманный протест. |
| They're famous Korean movie people, used to being treated well. | Это известные корейские киношники, которые привыкли что с ними обращаются хорошо. |
| If we stop now, we might as well just turn around and go home. | Если мы остановимся сейчас, это будет то же, что повернуть и вернуться домой. |
| I'm glad to see you're taking it so well. | Я рад, что ты так хорошо это воспринял. |
| That's - well, that's very interesting. | Это - да, это очень интересно... |