Примеры в контексте "Well - Это"

Примеры: Well - Это
That will have a serious and adverse impact on our agricultural productivity as well as on our forest resources and natural ecosystems. Это окажет серьезное пагубное воздействие на нашу сельскохозяйственную производительность, а также на наши лесные ресурсы и природные экосистемы.
This could include ad hoc staff rotation between divisions and units on a temporary and/or cyclical basis, as well as cross-division work teams. Это должно включать специальную ротацию персонала на временной и/или циклической основе, а также межотдельские рабочие группы.
This is providing possibilities for new diagnostic and therapeutic approaches as well as opening the door to improved genomic medicine. Это открывает возможности для разработки новых подходов в сфере диагностики и лечения, а также для дальнейшего развития геномной медицины.
This concerns the scope of rights with respect to digital distribution as well as the extent of limitations to copyright. Это касается сферы действия прав применительно к распространению материалов через цифровые сети, а также степени ограничения авторских прав.
That is a very dangerous trend which has the potential of poisoning not only the present but future generations as well. Это очень опасная тенденция, которая может отравить умы не только нынешнего, но и будущих поколений.
You are also well aware that each breakthrough arrives only when the geopolitical stars are properly aligned. Вам также хорошо ведомо, что каждый прорыв наступает тогда, когда это позволяет геополитическая диспозиция.
That shows disrespect for United Nations officials as well, as the attack came as the Secretary-General was in the occupied territories. Это демонстрирует неуважение и к должностным лицам Организации Объединенных Наций, поскольку данное нападение было совершено тогда, когда Генеральный секретарь находился на оккупированных территориях.
This momentous achievement has brought a great responsibility as well. Это колоссальное достижение сопряжено и с большой ответственностью.
This opens up the possibility of regulating the spelling of English as well at some time in the future. Это также открывает возможность для регулирования орфографии английского языка в какой-то момент в будущем.
That is how it is done in the other reports as well. Именно так это сделано и в других докладах.
And he got you this as well. А еще он передал вот это.
If you're not, well, you'll feel safe. Если же вы невиновны, это обеспечит вашу безопасность.
The Team believes that the Council and the Committee should do so, as well. Группа считает, что Совет и Комитет также должны сделать это.
Took his men out on patrol, and the consequence was, well, this. Вывел своих людей в дозор и в результате, вот это.
I told you this wouldn't end well for you. Я говорил, что это плохо для тебя закончится.
And that's something that you deserve as well. И это то, чего ты также заслуживаешь.
Okay, well, that was definitely something. Так, это точно было что-то.
Doctor says it's benzene poisoning from contaminated well water. Доктор говорит, это отравление бензолом от зараженной воды из колодца.
Trixie, you know this job as well as I do. Трикси, ты знаешь, что это работа, также как и я.
You know well that nobody can take this. Ты же знаешь, что никто это не выдержит.
Okay, well, Ty, this is Angelo. Ладно, Тай, это - Анджело.
Okay, well just try to remember that this is an opportunity. Ладно, просто постарайся помнить, что это хорошая возможность.
All right, well, that's a two-month op at most. Ладно, это операция месяца на два.
It's probably just as well she's not watching this. Это вероятно хорошо, что он не видит этого.
It made him look guilty because it was hidden so well. Все это выставляет его виноватым, потому что было спрятано так хорошо.