| You know that as well as anybody. | Ты знаешь это как никто другой. |
| You read it quite well, but we all have our roles to play. | Вы читаете это очень хорошо, но мы все имеем наши роли, чтобы играть. |
| Yes, well, unfortunately, you'll never get the chance to find out. | Да, к сожалению, у тебя не будет возможности это выяснить. |
| Whatever it was, it's been well cooked. | Что бы это ни было, оно хорошо поджарилось. |
| Use this time with them well because it's the only fitting you'll have until the Runway tomorrow. | Используйте это время хорошо, потому что только одну примерку вы сможете сделать до завтрашнего показа. |
| Give it a couple of minutes, and I think you will enjoy yourself as well. | Подожди пару минут и думаю, тебе это тоже понравится. |
| He said it carried the sound well. | Он сказал, что это улучшает звук. |
| Because it made me realize that I need to stand up to him as well. | Потому что это заставило меня понять, что мне нужно, чтобы противостоять ему. |
| All Gloria knows how to do well is screw. | Это единственное, в чем Глория преуспела. |
| I should interview you as well. | Я думаю, это будет грандиозное интервью. |
| I think Joanna hides it well, but Hollis may have been abusive. | Я думаю, Джоана скрывала это, но Холлис мог быть вспыльчив. |
| Right, well, that's me. | Да, вот, это я. |
| While I'm here, may as well. | Пока я тут, это будет чудесно. |
| They're two very different things here as well. | Здесь это также очень разные вещи. |
| That is expressly forbidden before the tournament... as your emperor well knows. | Это совершенно запрещено перед турниром, насколько вы знаете, император. |
| If the vampire that Buffy killed is in fact not the Anointed, then it may well be. | Если вампир которого убила Баффи - не Помазанник, тогда это возможно. |
| Okay, well, the first-first thing you need to do is breathe. | Хорошо, так, самое-самое первое, что ты должен сделать - это вдохнуть. |
| Guessing that didn't work out so well for him. | Полагаю, добром это для него не кончилось. |
| Okay, well, in America, it's a half-croissant, half-doughnut. | Ну в Америке, это полу-круассан, полу-пончик. |
| well, that was pointless where were we? | Что ж, это было бессмысленно На чём мы остановились? |
| I'm telling you right now there is no way this ends well for you. | Я говорю тебе прямо сейчас это кончится плохо для тебя. |
| Charly didn't take it too well. | Шарль это воспринял не очень хорошо. |
| But you do it so well, and without remorse. | Но ты хорошо это делаешь, и никакого раскаяния. |
| That dried birch will burn well. | Это сухая береза будет гореть хорошо. |
| You're incapable of love, I know that well enough. | Вы не способны любить, Я знаю это достаточно хорошо. |