It's... well, technically, yes, he could build that. |
Это же... прямо говоря, да, он мог это соорудить. |
Yes, well, it's not surprising. |
Да, что ж, это не удивительно. |
It won't come out well for you. |
Это не закончится хорошо для вас. |
Work's all well and good but there's more to life. |
Работа - это хорошо, но не все в этом мире крутится вокруг нее. |
Think you'll agree I explained that pretty well. |
Думаю, вы согласны, что я хорошо это объяснил. |
Sadly, this could well be the end of DI Morton's career. |
Печально, но это может стать концом карьеры инспектора Мортон. |
Never ends well, does it? |
Это никогда не заканчивается хорошо, не правда ли? |
Okay, well, this is not helping me stop him, Russell. |
Понимаешь, все это не помогает мне его остановить, Рассел. |
That's the first time it's ever served me well. |
И впервые мне это сослужило хорошую службу. |
Yes, well, again, now we know. |
Да, теперь мы это знаем. |
What you're talking about, well... |
То, о чем ты говорила, это... |
And this on his... well, you know. |
И это, на его... Ну, ты знаешь. |
Ezra's pretty upset you put it on his system as well. |
Эзра сильно расстроен, что вы и на его компьютер это занесли. |
Okay, well, I know that feeling. |
Ладно, ну, я знаю, каково это. |
Okay, well, I will add this to my to-do list. |
Ладно, добавлю это в свой список дел. |
That's all well and good, but looky here. |
Это все конечно здорово и хорошо, но взглянем сюда. |
Great, well, it's good - it's nice to see you. |
Отлично, ну это - очень хорошо вас видеть. |
Seeing you at that cocktail party, it brought back some - well, some strong emotions. |
Когда ты пришел на вечеринку, это оживило в памяти... Некоторые сильные эмоции. |
Because we're concerned that Emily won't take it well. |
Потому, что мы боялись, что Эмили плохо это воспримет. |
The first one was... well, for a moment I thought it was a gorilla. |
Первая... ну, на мгновение мне показалось, что это горилла. |
It's the CDC's job to make sure our people get well. |
Это работа ЦКЗ - убедиться, что наши люди выздоровеют. |
Mary won't take it well, not at first. |
Мария не воспримет это хорошо, не с начала. |
Right okay, well, it's a little funny, you have to admit. |
Хорошо, это немного смешно, ты должна признать. |
All right, well, this might help. |
Ладно, значит, это может помочь. |
Yes, well, let's hope that's finally true. |
Ну да, будем надеяться, что это правда. |