Примеры в контексте "Well - Это"

Примеры: Well - Это
You're well out of things. Теперь у вас все это позади.
Yes, it's true that the man responsible is well above average intelligence. Да, это верно что человек ответственный за все, гораздо умнее среднестатистического человека.
This it would have left well. Это будет хорошо смотреться на вас.
I believe that all this begins well. Я думаю, это хорошее начало.
Okay, well, Father Ainsworth might. Ну, может об это знает отец Айнсворт.
And that goes for you and Worf as well. Это касается и вас с Ворфом.
It bloody well isn't me. Черт побери, это был не я.
All right, well, they didn't hear it from Madison or Lauren. Ладно, но они это услышали не от Мэдисон или Лорен.
Might as well ask Heaven what it sees. Это все равно, что спросить у небес, что они видят.
It's kind of a... well, a fake version of maia's diary. Это своего рода... фальшивая версия дневника Майи.
I have nothing but contempt for Stalin, as you well know. У меня к Сталину нет ничего, кроме презрения, и тебе это хорошо известно.
You had something for me, I remember it well. У тебя было что-то для меня, я очень хорошо это помню.
Yes, well, that is your privilege, of course. Да, ну, в общем, это - ваша привилегия, конечно.
Although, I thought you wore it pretty well. Хотя, я думаю, что на тебе это неплохо смотрелось.
That one doesn't work as well as it used to. Это уже не срабатывает так хорошо, как раньше.
Baby, how wonderfully well you're taking it. Детка, я не надеялся, что ты так легко это воспримешь.
If you remember a cheerful, happy, well... Если это весёлые, праздничные воспоминания, тогда...
There is something going on and you know as well as me. Здесь происходит что-то странное, и ты тоже это чувствуешь, как и я.
Look, Marjorie, it's difficult for me as well, you know. Послушай, Марджери, мне тоже это нелегко, ты знаешь.
Yes, well, you know I can't comment on that. Как ты знаешь, я не могу комментировать это.
Of course, all that well prepared... Я, конечно, все это подготовил...
And the fact that we destroyed your cargo actually works for this as well. И то, что ты сдал груз, объективно работает именно на это.
You might as well be building a nuclear bomb in my lab. Это равносильно тому, что собирать ядерную бомбу в моей лаборатории.
Okay, well, I'll compare it to the trajectory and see what we get. Теперь, я совмещу это с траекторией и посмотрим, что у нас получится.
You may well want to accept that generous offer. Тебе стоит принять это великодушное предложение.