Okay, well, you don't have time to discuss it with them. |
Ладно, но у тебя нет времени, чтобы обсудить это с ними. |
Okay, well, your friends will understand. |
Ладно, но твои друзья это поймут. |
This won't end well for me. |
Ничем хорошим это не закончится для меня. |
And I thank not only my teachers, but my friends and family as well. |
И за это я благодарна не только моим учителям, но также друзьям и родным. |
I wish that this letter finds you well and in good health. |
Я надеюсь, что это письмо найдет вас живым и здоровым. |
Ganging up on you when you're in such a vulnerable state, well, it's unconscionable. |
Нападать на вас, когда вы в таком уязвимом состоянии, это бессовестно. |
You knew her well enough to know that? |
Вы знали её так хорошо, чтоб говорить это? |
I have a feeling this is not going to end well. |
Чувствую, ничем хорошим это не закончится. |
I'm well aware of what's at stake here, Doctor. |
Я прекрасно представляю, чему это все угрожает, доктор. |
It doesn't end well for him. |
Для него это добром не кончится. |
And that means all of your contestants are insured as well. |
И это означает что все ваши соперники застрахованы тоже. |
Then he needs to know that, as well. |
Тогда ему надо это тоже знать. |
It was a difficult process, as you can well imagine. |
Это был трудный процесс, думаю, вы можете представить. |
He knew her pretty well, in fact. |
И знал ее очень хорошо, это уж точно. |
Because I could almost certainly do that as well. |
Почти не сомневаюсь, что это мне тоже по плечу. |
I know they're not paying you well, but this seems a little extreme. |
Я знаю, что тебе не очень хорошо платят, но это выглядит экстремально. |
You know it as well as we do. |
Ты это знаешь также хорошо, как и мы. |
But it was well within the "interested" range. |
Но это было хорошо в пределах заинтересованного круга. |
But this decision you've made, son, shows... integrity well beyond your years. |
Но это решение, которое ты принял, сын, оно показывает... что у тебя сильный не по годам характер. |
And that happens, well, in another room. |
И это происходит в другой комнате. |
Prolonged surgery as a risk factor is well known to anyone who practices medicine. |
Длительная операция повышает риск её снижения, и это известно каждому, кто изучал медицину. |
He doesn't sleep so well this time of year. |
Он неважно спит в это время года. |
That's dubbing, aunty, you know perfectly well. |
Это ведь дубляж, тётя, ты же знаешь. |
All right, well, that was an amusing diversion, but we should... |
Что ж, это было занимательное отступление, но нам надо... |
That was six hours well spent. |
Это были очень полезные шесть часов. |