| And... You can have this, as well. | И... так же возьми это. |
| If Sue's upset, well, that's life. | Если Сью расстроена, это жизнь. |
| Right, well, in that case, this can all come out again. | Ладно, при таком раскладе можно всё это вырвать обратно. |
| Okay, well, that's easy. | Хех. А, ну это просто. |
| Okay, well, this photo was taken last night, right after Ryan won his fight. | Хорошо, так, это фото было сделано вчера вечером, сразу после того, как Райан выиграл бой. |
| Business is business, you know well, man. | Бизнес - есть бизнес, и ты это знаешь, мужик. |
| You well know how it is with the soldiers. | Ты же знаешь, как это с военными. |
| Okay, well, try this. | Так, ладно, попробуй это. |
| Okay, well, that's because he's paying their salary. | Хорошо, ну, это потому, что он платит им зарплату. |
| Which means that less likely avenues of attack won't be as well guarded. | Это означает что менее вероятные пути атаки будут менее защищены. |
| I remember it well from when I was on night shifts. | Я хорошо это помню со времён своих ночных смен. |
| It's really quite effective as well. | Это действительно так хорошо и эффективно. |
| Okay, well, I just need you to sign this confidentiality waver. | Хорошо, тогда нужно, чтобы вы подписали это соглашение. |
| Tell the jury how you know the barman well enough to recognise his nickname. | Расскажите присяжным, откуда это вы так хорошо знаете это бармена, что сразу узнали его по прозвищу. |
| When you and I kissed, it was, well... | Когда мы с тобой поцеловались, это было... |
| It takes attention off the f act you don't really sing too well. | Это отвлечет внимание от того факта, что ты не очень хорошо поешь. |
| Accomplishments are all well and good, but they don't amount to much without a family of your own. | Достижения это всегда хорошо, но они не значат ничего без собственной семьи. |
| Okay, well, that's not so good. | Так, а вот это плохо. |
| They want your friends in it as well. | Они хотят втянуть в это и твоих друзей. |
| This is Barbie and Clive Noble, they just arrived today as well. | Это Барби и Клив Ноубл, они только сегодня приехали. |
| Policemen, and, well... chauffeurs. | Э... из коллектива милиции и, это... шоферов. |
| Okay, well, that's not possible, 'cause it's always moving. | Ладно, это просто невозможно, потому что он всегда в движении. |
| W... well, it's not exactly like the mission in El Salvador. | Н... ну, это не совсем то же самое, что и миссия в Сальвадоре. |
| The President has been behaving, well, strangely. | Президент вел себя, как бы это сказать, странно. |
| This was just, well, a reaction to the situation. | Это была просто, ну, реакция на ситуацию. |