| Just as well I brought this, then. | Значит, хорошо, что я взял с собой вот это. |
| You speak from your heart as well as your head and that's rare. | Вы говорили не только от чистого сердца, но ещё и включали голову, а это большая редкость сейчас. |
| I just thought, you know, might as well make that counter-toxin and buy some more time. | Я просто подумала, что лучше сделать это противоядие и выйграть немного времени. |
| That money was mine, as well as yours. | Это были и мои деньги, не только твои... |
| Okay, well, that's one idea. | Хорошо, это одна из идей. |
| You know as well as I do what that means. | Вы знаете, как хорошо, как я, что это значит. |
| It is well, the hour approaches fast. | Это хорошо, срок уже близится. |
| Okay, well, that explains Nevada. | Хорошо, это объясняет перевод в Неваду. |
| It's only fair that you're happy as well. | По отношению к тебе это было нечестно. |
| If we storm that building now, we may well lose our only chance to find that ship. | Если мы штурмуем это здание сейчас, можем упустить наш единственный шанс найти этот корабль. |
| And some women naturally have it as well. | И некоторые женщины от природы способны на это. |
| It's tough because, well... | Это сложно, потому что, ну... |
| It's bloody well not ours. | Это уж чертовски точно не наше. |
| Works out pretty well for you if we believe that. | Вы бы очень хотели, чтобы мы в это поверили. |
| He's written a book, well, it's 10,000 words. | Он написал книгу, так вот, это 10000 слов. |
| Any well is an enterance into the magic world. | Любой колодец - это вход в волшебный мир. |
| Whatever was going on, he hid it well. | Что бы ни происходило, он тщательно это скрывал. |
| Sure, well, it really doesn't have anything to do with my work. | Конечно, ладно, только это не имеет ничего общего с моей работой. |
| Alright, well that's something of a paradox. | Ну, это один из парадоксов. |
| All right, well, that sounds like it might be him. | Хорошо, похоже это может быть он. |
| I know you felt it as well. | Думаю, ты тоже это почувствовал. |
| Okay, well, that's not... | Ладно, хорошо, это не... |
| If you kill people, as they did, can not end well. | Если убивать людей, как они, это не может хорошо закончиться. |
| Yes, well, that would be splendid. | Да, хорошо, это будет восхитительно. |
| You would all do well to repeat this. | Вы поступите как должно, повторив это. |