| Mr. Milbarge has volunteered to stay on for... well, as long as it takes. | Мистер Милбардж милостиво согласился остаться в течение... некоторого времени, сколько это того потребует. | 
| And freedom, well, I think that's just a little bit better. | А свобода, ну, я думаю, это немного лучше. | 
| Songs of Praise on a Sunday - it's well boring. | Песня хвалы по воскресениям - это довольно скучно. | 
| Even my observational skills tell me that this does not bode well. | Даже мои способности наблюдателя говорят мне, что это не предвещает ничего хорошего. | 
| But you do it so well, Archie. | Зато у вас это так хорошо выходит, Арчи. | 
| All right, well, that's not fair. | Ладно уж, это не честно. | 
| And then I found... this under the front wheel well. | И тогда я нашла... это под крылом переднего колеса. | 
| All right, well, this is not the... | Ладно, хорошо, это не... | 
| We are well aware of that, Ms. Cabot. | Нам это хорошо известно, мисс Кэбот. | 
| Okay, well, that sounds like motive. | Ну что, хорошо, это похоже на мотив. | 
| Okay, well, that would definitely be information worth killing for. | Так, значит, это однозначно информация, за которую можно убить. | 
| Yes, well, we know at that time an entire garrison of redcoats was stationed in the family estate. | Да, нам известно, что в это время целый гарнизон красных мундиров был размещен в родовом поместье. | 
| And you think that is true of me as well. | И вы думаете, это верно и для меня. | 
| And, well... it grew into something else. | И... это переросло в нечто большее. | 
| Might not go down well with Len's wife. | Это может не понравиться жене Лена. | 
| Some don't respond well to the pressure. | Некоторые плохо реагируют на это давление. | 
| Okay, well, when you say it, it sounds personal. | Ладно, но когда вы говорите так, кажется, что вас это задевает. | 
| You know full well I am. | Вы хорошо знаете, что это так и есть. | 
| Yes, well I think that should do it. | Да, ну, я думаю, нужно это сделать. | 
| Okay, well, it's not subjective to me. | Ладно, знаешь, для меня это совсем не субъективно. | 
| Okay, well, look, it's been a long day, so... | Хорошо, что ж, слушайте, это был долгий день, поэтому... | 
| Yes, well, I think that's the dark power that your watcher referred to. | Да, в общем, я думаю, что это та темная сила, о которой упоминал твой наблюдатель. | 
| You know as well as I do. | И ты это знаешь также как и я. | 
| They didn't hide it well at all. | Они даже не пытались скрыть это как следует. | 
| It's the only way to get well. | Это единственный путь, чтобы выздороветь. |