Babies... well, they get both. |
Дети... итак, у них будет двойная фамилия. |
Look, well, your only play is to win the sympathy of the jury. |
Итак, смотри, вы можете только попытаться сыграть на симпатиях присяжных. |
All right, well, Jonah, there you go. |
Итак, Джона, этого ты и хотел. |
Okay, well, my girlfriend just moved in with me. |
Итак, моя девушка только что переехала ко мне. |
Okay, well, I would like to dedicate this song to someone very special. |
Спасибо, итак, я хотела бы посвятить эту песню кое-кому особенному. |
Okay, well, here's what I know. |
ЧИН: Итак, вот что я узнал. |
Okay, well, we know what it's made of. |
Итак, мы знаем, из чего оно состоит. |
All right, well, somebody knew something about this truck. |
Хорошо, итак, кто-нибудь узнайте что-нибудь об этом грузовике. |
All right, well, I talked to the d.A. |
Хорошо, итак я разговаривала с окружным прокурором. |
Yes well, now we shall soon be off this planet. |
Итак, вскоре мы покинем эту планету. |
Okay, well, I see you have security cameras. |
Хорошо, итак, я вижу, у вас есть видеонаблюдение. |
All right, well, we got plenty of scary questions, now let's get some answers. |
Ладно, итак, у нас куча противных вопросов, теперь неплохо было бы получить кое-какие ответы. |
Okay, well, let's jump right in. |
Ладно, итак, давайте начнем. |
Okay, well, you'll never guess who was there getting takeout. |
Ладно, итак, ты ни за что не угадаешь кто забирал там пиццу. |
Okay, well, the truck was coming from Bullhead City. |
Итак, грузовик ехал из города Буллхед. |
Like to keep them guessing, just in case, well... |
Мне нравится держать их в неведении, на всякий случай, итак... |
Right, well, she was found murdered. |
Правильно, итак, она была найдена убитой. |
So, well, he said that... |
Итак, он сказал, что... |
Okay, well, I got ten weeks of patient notes to catch up on. |
Итак, меня ждут записи пациентов за 10 недель, надо наверстать упущенное. |
All right, well, I have to get back. |
Ладно, итак... я возвращаюсь... |
All right, well, two of these are senior partners at the largest firm in the city. |
Итак, двое из них старшие партнеры крупнейшей фирмы города. |
Okay, well, this is the area surrounding the artist's place. |
Итак, вот это территория вокруг дома художника. |
Right. So, well, the act stated that the place had to be kept clear of... |
Итак, закон утвердил, что помещения должны быть очищены от... |
If I look a little surprised, well, then they'll know it. |
Если я покажу немного удивления,... итак, они все узнают. |
Okay, well, my mom relapsed on painkillers. |
Итак, моя мама совершила рецидив таблетками. |