The new ones, well, might as well be eating candy. |
А эти новые, это всё равно что есть конфетки. |
As is well known, poverty is the major obstacle to social development as well as a serious threat to peace and stability. |
Как хорошо известно, нищета - это основное препятствие на пути социального развития и серьезная угроза для мира и стабильности. |
This included setting standards for new residences as well as refurbishing existing residences. |
Это, в частности, предполагает введение стандартов для новых жилых зданий и реконструкцию существующего жилого фонда. |
I'd say it worked really well. |
Я бы сказал, что это очень хорошо сработало. |
There are humanitarian as well as military considerations here. |
Это так же гуманно, как и в наших военных соображениях. |
Thursday night... I know it well. |
Ночь четверга... я прекрасно понимаю, что это значит. |
But friends lending friends money never ends well. |
Но занимать деньги у друзей... это никогда хорошо не кончается. |
A $19 sashimi couscous appetizer is money well spent. |
19 долларов за сашими и закуску из сырых продуктов - это хорошо потраченные деньги. |
You heard well attjag may not tell. |
Ты же знаешь, что мне нельзя это рассказывать. |
That's because whoever wrote it knew Branch well. |
Это потому, что тот, кто это написал, хорошо знал Бранча. |
So third meeting, arguments are pretty well exercised. |
Так вот, это уже третья встреча, аргументы уже хорошо отработаны. |
I take this as proof my reservations were well founded. |
Это доказывает, что мои сомнения на его счёт были не напрасны. |
People, this never goes well. |
Народ, это же никогда Не заканчивается хорошо. |
Really well these last weeks. Thanks. |
Спасибо. И я не единственный, кто это заметил. |
This has greatly improved rights awareness as well as helped to combat discrimination. |
В результате деятельности НКПЧ значительно повысилась осведомленность общества о правах человека, и это помогает бороться с дискриминацией. |
I write incredibly well on tour. |
А в турне у меня это здорово получается. |
However, most 32-bit applications will work well. |
Это означает, что большинство 32-разрядных приложений могут работать и в этой системе. |
Yes, that worked out so well for Frederick Chilton. |
Да. Да. Это ведь так хорошо сработало с Фредериком Чилтоном. |
I hope this finds you well. |
Я надеюсь, что это находит вас хорошо. |
No one can do it as well as Mommy. |
Никто не может делать это так же хорошо, как мама. |
No, actually, she took it pretty well. |
Нет, на самом деле, она приняла это довольно хорошо. |
I remember this place so well. |
Я так хорошо помню это место. Да. |
I hope this message finds you well. |
Я надеюсь, что это сообщение находит вас хорошо. |
Not nearly as well as Melbourne. |
Не так хорошо, как это делает Мельбурн. |
It will be a blueprint for Australian families well beyond 1994. |
Это будет своего рода программой развития семьи в Австралии и после 1994 года. |