Forget about fatigue, this is work as well. |
Забудь про усталость, это тоже работа. |
Okay, well, it's not like taking a business trip to Baltimore. |
Хорошо, хорошо, это не похоже на путешествие в Балтимор. |
All right, well, that means I've got two hours free. |
Хорошо, это значит, что я свободна в два часа. |
Charlie didn't take it too well. |
Чарли не очень хорошо это воспринял. |
Look... It won't end well if it keeps going like this, Clay. |
Это не закончится хорошо, если будет продолжаться таким образом. |
I guess if I'm hanging out here, I might as well get paid for it. |
Я о том, что раз уж я и так провожу здесь время, неплохо, если мне за это будут платить. |
All right, well, I'll have Nina look into it. |
Ладно, мы попросим Нину проверить это. |
I'm sure it was well worth the $20. |
Я уверен что это стоило 20$. |
This is not going to play well in my memoir. |
В моих мемуарах это не будет так красиво называться. |
Right, well, this is their new place, opening tonight. |
Да, ну, это их новый ресторан, который открывается сегодня. |
This is my fifth well in two months. |
Это уже пятый колодец за два месяца. |
That's, well, very boring indeed through there. |
Это, ну, очень скучно на самом деле. Хаммерхед. |
I only want to say that it's going well. |
Я просто хочу сказать, что это так хорошо. |
Okay, well, this has been fun. |
Что же, это было забавно. |
Okay, well, that's your decision, and I'll support you. |
Ну что же, это твоё решение, и я поддержу тебя. |
Maybe it was that well known phenomenon called immediate memory or memory of the future. |
Возможно, это был известный феномен, называемый мгновенной памятью, или памятью будущего. |
OK, well, it's a bold decision but I understand. |
Ну, это смелое решение, но я понимаю. |
Okay, well, it's a bold choice. |
Хорошо, это довольно смелый выбор. |
Undoubtedly, it's your ship and you sail it well. |
Бесспорно, это ваш корабль и вы управляете им хорошо. |
Perhaps I know that as well as you. |
Может, я знаю это не хуже тебя. |
Okay, well, that may be true. |
Ну хорошо, это может и так. |
I'm taking that as well... |
За это я заберу у тебя... |
I'm well out of it. |
Все это меня уже не касается. |
It is well, gentlemen, I am going to investigate the case. |
Джентльмены, я возьмусь за это дело. |
I can do that for you as well. |
Я могу сделать это за вас. |