Well, this is my desk here. |
Что ж, мой стол здесь. |
Well, let me crush it for you. |
Что ж, дай я тебе разъясню. |
Well, I'm going to make sure that you're still important. |
Что ж, я хочу быть уверен что ты все еще важен. |
Well, I'm flattered, and that happens when you work with people. |
Что ж, мне лестно такое бывает, когда люди работают вместе. |
Well, that's very good news. |
Что ж, это отличные новости. |
Well, that's something that you neglected to tell me, Sergeant. |
Что ж, вы не позаботились сказать мне это, сержант. |
Well, that explains the earplugs and the eye mask. |
Что ж, это объясняет беруши и маску для глаз. |
Well, that counts me out. |
Что ж, это исключает меня. |
Well, the problem, Mr. |
Что ж, проблема, мистер. |
Well, I guess she was just looking forward to enjoying the pleasure of your company. |
Что ж, видимо, она просто хотела насладиться твоей компанией. |
Well, everyone's very particular about the kind of mug they want their coffee in. |
Что ж, каждый очень внимателен к виду кружки, в которой они хотят кофе. |
Well, here is what you missed. |
Что ж, вот, что ты пропустил. |
Well, I hope you enjoyed that because you completely blew our dinner plans. |
Что ж, надеюсь тебе там понравилось, потому что ты полностью расстроила наши планы на обед. |
Well, there is no better book with which to learn. |
Что ж, нет лучше книги для учёбы. |
Well, gentlemen, Paris it is. |
Ну что ж, господа, поедем в Париж. |
Well, you would... need to tell me the nature of this exceptional service. |
Что ж, вы... должны сообщить мне, какого рода эти заслуги. |
Well, that's good... because here they come. |
Что ж, это хорошо... потому вот они. |
Well, I had a great time in North America, France and Germany, Australia... |
Что ж, я прекрасно провела время в Северной Америке, Франции и Германии, Австралии... |
Well, you lovebirds have a safe flight. |
Что ж, моя птичка, приятного полета. |
Well, to hell with them. |
Что ж, черт с ними. |
Well, let's see what you can do on the primary team. |
Что ж, посмотрим, как ты сработаешь в основном составе команды. |
Well, the people who work for me live better than any walker ever dreamed. |
Что ж, работающие на меня живут лучше, чем любой странник мог бы представить. |
Well, it's a close one. |
Что ж, это было близко. |
Well, that's a little hard to hear, but all right. |
Что ж, немного тяжело такое слышать, но всё в порядке. |
Well, perhaps I arrived at an awkward moment. |
Что ж, возможно, я пришел в неподходящий момент. |