Английский - русский
Перевод слова Well
Вариант перевода Что ж

Примеры в контексте "Well - Что ж"

Примеры: Well - Что ж
Well, this is my desk here. Что ж, мой стол здесь.
Well, let me crush it for you. Что ж, дай я тебе разъясню.
Well, I'm going to make sure that you're still important. Что ж, я хочу быть уверен что ты все еще важен.
Well, I'm flattered, and that happens when you work with people. Что ж, мне лестно такое бывает, когда люди работают вместе.
Well, that's very good news. Что ж, это отличные новости.
Well, that's something that you neglected to tell me, Sergeant. Что ж, вы не позаботились сказать мне это, сержант.
Well, that explains the earplugs and the eye mask. Что ж, это объясняет беруши и маску для глаз.
Well, that counts me out. Что ж, это исключает меня.
Well, the problem, Mr. Что ж, проблема, мистер.
Well, I guess she was just looking forward to enjoying the pleasure of your company. Что ж, видимо, она просто хотела насладиться твоей компанией.
Well, everyone's very particular about the kind of mug they want their coffee in. Что ж, каждый очень внимателен к виду кружки, в которой они хотят кофе.
Well, here is what you missed. Что ж, вот, что ты пропустил.
Well, I hope you enjoyed that because you completely blew our dinner plans. Что ж, надеюсь тебе там понравилось, потому что ты полностью расстроила наши планы на обед.
Well, there is no better book with which to learn. Что ж, нет лучше книги для учёбы.
Well, gentlemen, Paris it is. Ну что ж, господа, поедем в Париж.
Well, you would... need to tell me the nature of this exceptional service. Что ж, вы... должны сообщить мне, какого рода эти заслуги.
Well, that's good... because here they come. Что ж, это хорошо... потому вот они.
Well, I had a great time in North America, France and Germany, Australia... Что ж, я прекрасно провела время в Северной Америке, Франции и Германии, Австралии...
Well, you lovebirds have a safe flight. Что ж, моя птичка, приятного полета.
Well, to hell with them. Что ж, черт с ними.
Well, let's see what you can do on the primary team. Что ж, посмотрим, как ты сработаешь в основном составе команды.
Well, the people who work for me live better than any walker ever dreamed. Что ж, работающие на меня живут лучше, чем любой странник мог бы представить.
Well, it's a close one. Что ж, это было близко.
Well, that's a little hard to hear, but all right. Что ж, немного тяжело такое слышать, но всё в порядке.
Well, perhaps I arrived at an awkward moment. Что ж, возможно, я пришел в неподходящий момент.