Well, that is good to hear, Counselor. |
Что ж, приятно слышать, адвокат. |
Well, only the D.N.A. test will tell. |
Что ж, только ДНК тест покажет. |
Well, detective Beckett, it's been a true pleasure. |
Что ж, детектив Бекет, было приятно. |
Well, I'd like to meet my fellow sufferers. |
Что ж, рада встретить товарищей по несчастью. |
Well, I'm still getting the hang of the controlling the magic thing. |
Что ж, я ещё учусь контролировать свою магию. |
Well, no need to look any further. |
Что ж, больше нечего искать. |
Well, guys, that was a great start to the season. |
Что ж, потрясающее начало сезона. |
Well, that's a perfectly normal response. |
Что ж, это нормальная реакция. |
Well, let's let the audience decide. |
Что ж, пусть решит аудитория. |
Well, let me apprise you of certain truths, sister dear. |
Что ж, позволь открыть тебе правду, дорогая сестра. |
Well, my dear, you're looking very beautiful. |
Что ж, дорогуша, вы чрезвычайно красивы. |
Well, get used to it, boys. |
Что ж, привыкайте, мальчики. |
Well... I guess the interview's over. |
Что ж, похоже беседа окончена. |
EMMA: Well, I didn't prepare any formal remarks. |
Что ж, вообще-то я не готовила специальной речи. |
Well, all right, then. Perfect. |
Ну что ж, тогда замечательно. |
Well, maybe you didn't work it right. |
Что ж, наверное, плохо работала. |
Well, then you better keep it in a safe place. |
Что ж, спрячь тогда это получше. |
Well, it was good to see you. |
Что ж, рад был повидаться. |
Well, this is certainly something not many people saw coming. |
Что ж, определённо немногие это предсказывали. |
Well, that could be the start of a nice friendship. |
Что ж, это может быть началом хорошей дружбы. |
Well, I do admire the power of the public. |
Что ж, я восхищаюсь силой общества. |
Well, it's hard to argue with that logic. |
Что ж, тяжело спорить с такой логикой. |
(chuckles) Well, thanks for everything. |
Что ж... спасибо за всё. |
Well, the German tourist offered me 5,000 rupees and a game of rubba-dubba. |
Что ж, немецкий турист предложил мне 5000 рупий и игру рубба-дубба. |
Well, then, I guess we're kidnapping you. |
Что ж, значит, придется похитить тебя. |