Английский - русский
Перевод слова Well
Вариант перевода Что ж

Примеры в контексте "Well - Что ж"

Примеры: Well - Что ж
Well, you strike me as a man of great integrity. Что ж, ты человек великой честности.
Well, I'm happy to clear up any confusion. Что ж, буду рада разъяснить любую ситуацию.
Well men, the Quahog Men's Club is complete. Что ж мужики, Мужской клуб Куахога построен.
Well, I'm afraid you'll have to remain unsatisfied. Что ж, боюсь, вам придется остаться недовольной.
Well, I'm going to have to text my therapist. Что ж, мне надо написать моему психотерапевту.
Well, Bob, we have a lot of data to sift through. Что ж, Боб, мы обработали много информации.
Well, we'll just have to get him to confess. Что ж, придется заставить его признаться.
Well, it's going to take us the whole time to clear that up. Что ж, тогда нам потребуется это хорошенько прояснить.
Well, the serial numbers were pretty worn from the washing machine. Что ж, серийный номер почти стерся в стиральной машине.
Well, it's been getting better actually. Что ж, всё становится интересней.
Well, my awesome Goddesses don't want to be distracted by losers. Что ж, мои замечательные Богини не хотят отвлекаться на неудачников.
Well, the news is spreading fast through the CBI grapevine. Что ж, сарафанное радио КБР быстро разносит новости.
Well, it's always a coin toss with the Chinese. Что ж, с китайцами это всегда подбрасывание монетки.
Well, you're welcome to search the place. Что ж, вы можете обыскать приют.
Well, this is about to be a giant anticlimax. Что ж, это будет гигантский антиклимакс.
Well, some things can't just be combed over. Что ж, некоторые вещи нельзя просто зачесать.
Well, we got infidelity, we got emotional abandonment going on for a long time. Что ж, мы имеем неверность, эмоциональное одиночество в течение длительного времени.
Well, come have a look for yourself then. Что ж, прилетайте и сами посмотрите.
Well, it was very nice meeting you. Что ж, рада была увидеться.
Well, he sounds like a lovely man. Что ж, похоже хороший человек.
Well, gentlemen, may the best man amongst us win. Что ж, господа, пусть победит сильнейший.
Well, I think you better sit down. Что ж, вам стоит присесть.
Well, that's what happens when you date an international man of mystery. Что ж, вот что происходит, когда ты междунарожный человек-загадка.
Well, no rest for the wicked, I'm afraid. Что ж, боюсь, никакого отдыха...
Well, here's to the solidarity of the workers. Ну что ж, выпьем за солидарность рабочих.