Well, Terry's trapped in the break room forever. |
Что ж, Терри навсегда заперт там. |
(LAUGHS) Well, that is fantastic news, Alderman. |
Что ж, это отличные новости, председатель. |
Well, I'll take what I can get. |
Что ж, придётся довольствоваться малым. |
Well later on this morning, you have to tell me all about it. |
Что ж утром вам придется мне все это объяснить. |
Well, that's two legitimate things to worry about. |
Что ж, два законных повода для беспокойства. |
Well, I guess they don't teach how to operate a toaster oven in business school. |
Что ж, видимо, в бизнес-школах не учат пользоваться тостером. |
Well... I'll let you two talk. |
Что ж... позволю вам поговорить. |
Well, that's the virtue of wine. |
Что ж, это добродетель вина. |
Well, that's not very comforting to the dead ones. |
Что ж, это не очень утешительно для мертвых. |
Well, then, let's finish the shows and go home. |
Что ж, закончим шоу и вернемся домой. |
Well, it was good to meet you. |
Что ж, была рада знакомству. |
Well, I can set you up with an appointment. |
Что ж, я могу назначить вам встречу. |
Well it's a challenge, and I have always liked challenges. |
Что ж это вызов, а я всегда любил приключения. |
Well, you're about to prove very persuasive. |
Ну что ж, докажите свою убедительность. |
Well, this has all the makings of your lucky day. |
Ну что ж, сегодня определённо ваш счастливый день. |
Well, this certainly puts a different spin on things. |
Что ж, это меняет дело. |
Well, the season will have to wait. |
Что ж, сезону придется подождать. |
Well, it's nice to see you. |
Что ж, было здорово повидаться. |
Well, please, get back to work. |
Что ж, можете продолжать работать. |
Well, I find myself obliged to dock your wages. |
Что ж, я вынуждена оштрафовать вас. |
Well, I'll prepare the charges then. |
Что ж, я подготовлю обвинение. |
Well, let's get the district attorney in here and start the process. |
Что ж, давайте пригласим сюда окружного прокурора и начнём процесс. |
Well, we better be getting home soon. |
Что ж, пошли лучше домой. |
Well, you better get going, man. |
Что ж, тебе лучше поторопиться. |
Well, Raquel, this certainly is a special evening. |
Что ж, Ракель, это особенный вечер. |