Английский - русский
Перевод слова Well
Вариант перевода Что ж

Примеры в контексте "Well - Что ж"

Примеры: Well - Что ж
Well, Terry's trapped in the break room forever. Что ж, Терри навсегда заперт там.
(LAUGHS) Well, that is fantastic news, Alderman. Что ж, это отличные новости, председатель.
Well, I'll take what I can get. Что ж, придётся довольствоваться малым.
Well later on this morning, you have to tell me all about it. Что ж утром вам придется мне все это объяснить.
Well, that's two legitimate things to worry about. Что ж, два законных повода для беспокойства.
Well, I guess they don't teach how to operate a toaster oven in business school. Что ж, видимо, в бизнес-школах не учат пользоваться тостером.
Well... I'll let you two talk. Что ж... позволю вам поговорить.
Well, that's the virtue of wine. Что ж, это добродетель вина.
Well, that's not very comforting to the dead ones. Что ж, это не очень утешительно для мертвых.
Well, then, let's finish the shows and go home. Что ж, закончим шоу и вернемся домой.
Well, it was good to meet you. Что ж, была рада знакомству.
Well, I can set you up with an appointment. Что ж, я могу назначить вам встречу.
Well it's a challenge, and I have always liked challenges. Что ж это вызов, а я всегда любил приключения.
Well, you're about to prove very persuasive. Ну что ж, докажите свою убедительность.
Well, this has all the makings of your lucky day. Ну что ж, сегодня определённо ваш счастливый день.
Well, this certainly puts a different spin on things. Что ж, это меняет дело.
Well, the season will have to wait. Что ж, сезону придется подождать.
Well, it's nice to see you. Что ж, было здорово повидаться.
Well, please, get back to work. Что ж, можете продолжать работать.
Well, I find myself obliged to dock your wages. Что ж, я вынуждена оштрафовать вас.
Well, I'll prepare the charges then. Что ж, я подготовлю обвинение.
Well, let's get the district attorney in here and start the process. Что ж, давайте пригласим сюда окружного прокурора и начнём процесс.
Well, we better be getting home soon. Что ж, пошли лучше домой.
Well, you better get going, man. Что ж, тебе лучше поторопиться.
Well, Raquel, this certainly is a special evening. Что ж, Ракель, это особенный вечер.