| Well, they're a lot of responsibility. | Что ж, это большая ответственность. |
| Well, I think I am finally ready to go. | Что ж, помоему я наконец готов идти. |
| Well, if he's not going to admit it on his own... | Что ж, не хочет признаваться сам... |
| Well, his persistence is about to pay off. | Что ж, его упорство окупится. |
| Well, I think you all made your point. | Что ж, думаю все сделали выводы. |
| Well, you have to forgive my men. | Что ж, простите моих людей. |
| Well, I guess Bertram was wrong then. | Что ж, тогда Бертрам ошибался. |
| Well, head you home and get your rest. | Что ж, идите домой и отдохните. |
| (Stiffly) Well, I enjoyed our dinner. | Что ж, мне понравился наш ужин. |
| You are. Well, trust me, George. | Что ж, поверь мне, Джордж. |
| Well, we needed to have a real conversation. | Что ж, мы должны нормально поговорить. |
| Well, Karma gave me a big old stop sign. | Что ж, Карма показала мне здоровенный стоп-сигнал. |
| Well, you know, I can always use a helping hand. | Что ж, помощник мне всегда пригодится. |
| Well, I see the chicken showed up for his beating. | Что ж, вижу цыпленок пришёл чтоб его побили. |
| Well, that will be my order, then. | Что ж, тогда вот моё распоряжение. |
| Well, Tricia didn't know what was going on. | Что ж, Триша не знала что происходит. |
| Well, it was nice to see you. | Что ж, рада была повидаться. |
| Well, let's go and pick him up. | Что ж, пойдёмте арестуем его. |
| Well, that would increase the acidity and account for the adipocere. | Что ж, это бы увеличило кислотность и объем жировоска. |
| Well, you got him to call off the attack. | Что ж, ты заставил его отозвать атаки. |
| Well, now Raphael will have to go shopping for a new vessel. | Что ж, теперь Рафаэль придётся прикупить себе новый сосуд. |
| Well, you're shaping up into a disappointment. | Что ж, ты меня разочаровываешь. |
| Well, there's plenty of space here. | Что ж, тут полно места. |
| Well your work will put an end to that. | Что ж ваша работа положит этому конец. |
| Well, it's a very complex issue these days. | Что ж, это сложный вопрос наших дней. |