Английский - русский
Перевод слова Well
Вариант перевода Что ж

Примеры в контексте "Well - Что ж"

Примеры: Well - Что ж
Okay, well, that's all I can take. Ладно, что ж, я не могу больше это терпеть.
"well, that's pretty premature to think," "что ж, это довольно преждевременный вывод,"
CLEAVER: Right, well, I'll need a copy of the register. Ясно, что ж, мне нужна копия этого списка.
All right, well, no reason to be "Will and Layla" today. Что ж, в любом случае сегодня у нас нет причин быть "Уиллом и Лейлой".
Yes, well, I bought their album because... Да, что ж... я купил их альбом, потому что...
All right, well, you're here 'cause your friends clear you. Хорошо. Что ж, ты тут, потому что твои друзья за тебя ручаются.
If you think it's best for you to go, well... Если Вы думаете, что для Вас будет лучше уйти, что ж...
Okay, well, I'm going to go to a secret location and make sure that nobody is smoking there. Ладно, что ж, я пойду в своё тайное укрытие, посмотрю, не курит ли там кто.
If he wants a holy war then, well, we'll give him one. Если он хочет священной войны, что ж, мы дадим ему одну.
Okay, well, I'm sorry you feel sick, but we... Что ж, мне жаль, что тебе нездоровится, но мы...
Okay, well, I didn't mean to. Хорошо, что ж, я не хотел этого.
All right, well, I'll be right over there, talking to the new wrestling captain, if you need me. Хорошо, что ж, я буду неподалеку, болтать с новым капитаном рестлеров, если понадоблюсь.
All right, well, you got any openings this week? Что ж, были на этой неделе какие-нибудь записи?
Okay, well, I will see you in court, then. Ну что ж, тогда до встречи в суде.
And, Wednesday, well, here you are. А в среду... что ж, Вы здесь.
Yes, well, I really don't think it's a good idea to leave me... alone. Да, что ж, я не думаю что это была хорошая идея оставить меня... одного.
All right, well, you are walking into hell with dynamite drawers on... Что ж, ладно, ты идешь прямиком в ад с ящиками динамита...
All right, well, look, let's not keep your fans or your fiancé waiting any longer. Здорово, ну что ж, давай больше не будем заставлять твоих фанатов ждать.
If you sell 20-30 thousand copies in the first day... well, then you can expect to sort of staircase down. Если ты продашь 20-30 тысяч копий в первый день что ж, можешь ждать падения продаж.
All right, well, I'll just have to prove it to you then. Ну что ж, тогда мне придётся доказать тебе это.
Yes, well, I am terribly sorry. Что ж, мне очень жаль.
And if something horrible happens, well, then I'd rather my girls have the opportunity to see what true love looks like. И если случится что-то страшное, что ж, я хочу, чтобы у девочек была возможность увидеть, как выглядит настоящая любовь.
"fighting a pestilence that has no cure", well... we must each find our own answer. "борясь с чумой, от которой нет лекарств", что ж каждый из нас должен ответить самостоятельно.
All right, well, if it matters, I liked what I heard. Хорошо. Что ж, если это важно, то мне понравилось то, что я услышала.
well, just think of the misery I'd miss Что ж, только подумайте сколько бы несчастий я упустила.