Английский - русский
Перевод слова Well
Вариант перевода Что ж

Примеры в контексте "Well - Что ж"

Примеры: Well - Что ж
well, this is our last embrace что ж, это наше последнее объятие
And I, well, I do this. Ну а я, Что ж, я занимаюсь этим.
And if that's the case, well, color me crazy, too. И если уж на то пошло, что ж, запишите и меня в психи.
If this case is about me being perfect, well, y'all can rule against me right now. Это дело обо мне и моем совершенстве, что ж, теперь вы можете встать против меня.
Okay, well, you know, I actually came here to tell you what happened. Хорошо, что ж, ты знаешь, я вообще-то пришла сюда, чтобы рассказать тебе, что случилось.
Good, well, that's it, let's get out of here. Что ж, если это все, давайте уберемся отсюда.
Right, well, I don't really see that happening any time soon, and I have to go to rehearsal. Что ж, не уверена, что это случится в ближайшем будущем, а мне пора на репетицию.
well, I'm not surprised. Что ж, я не удивлена.
Okay, well we have two doctors, so we could do two surgeries at the same time. Что ж, у нас есть два врача, мы можем провести две операции одновременно.
And if you don't feel the same way about me, well, then that will be your loss. И если ты не чувствуешь того же ко мне, что ж, тебе же хуже.
Okay, well, first of all, we didn't use anything last night if you recall. Ладно, что ж, прежде всего, мы ничего не использовали вчера вечером, если помнишь.
I got to look out for myself as well. Что ж, делай то, что должна.
All right, well, so that's it then. Ну что ж, значит всё.
Great, well, we're all up to speed. Что ж, отлично, мы быстро работаем.
If he wants to be a big baby, well, two can play at that game. Если он хочет поиграть в большого ребенку, ну что ж, посмотрим чья возьмет.
well, you will have my decision shortly. Что ж, скоро я сообщу вам о своём решении.
Okay, well, you played better than you have in your entire life. Что ж, ты сыграла как никогда в жизни.
The reason Reverend Skinner and I decided to assemble... both our congregations here today... well, it comes down to one word: Togetherness. Причина, по которой мы с преподобным Скиннером решили собрать вместе наши конгрегации... что ж, её можно описать одним словом - единение.
Well, well, Haley James in my house between the hours of 8am and midnight. Что ж, что ж, Хэйли Джеймс в моем доме между 8 утра и полуночью.
Guess I might as well just throw it all out there. Что ж, пожалуй тогда расскажу всё, как есть.
Well, well, thank you, Sophie. Ну, что ж, спасибо, Софи.
Well, the fact is, I might as well be honest. I am angry at the way I have been treated. Что ж, если быть до конца честной, я в ярости от того, как со мной обошлись.
Ha! Well, Your Highness, I trust this evening you will also be well entertained by my beautiful wife the Queen and my first daughter, the Lady Mary. Что ж, Ваше Высочество, уверен, что моя прекрасная жена и моя старшая дочь, леди Мэри, ...также сумеют развлечь вас сегодняшним вечером.
Well, good, I checked out your sausage business as well. Ну что ж, хоршоо. Я так же проверил ваш колбасный бизнес
Well, if you're going to be miserable, you might as well do it in charming surroundings. Что ж, если предстоит жить в нищете, то хотя бы в приятном окружении.