| Well... We're going to have to change that. | Что ж... придется нам это изменить. | 
| Well... we better get back to work. | Что ж... вернемся к работе. | 
| Well, I'm suddenly jealous of ashes right now. | Что ж, я внезапно стала завидовать праху. | 
| Well, let me assure you this is very much an active investigation. | Что ж, позволь мне заверить тебя это действительно текущее расследование. | 
| Well, Ian seems to be holding up. | Что ж, Иен вроде держится. | 
| Well then... we'd better get movin'. | Что ж... тогда нам лучше начать. | 
| Well, you're going to have to sweeten the pot. | Что ж, тебе придется подсластить пилюлю. | 
| Well, looks like Carl. Parked in our driveway for some reason. | Что ж, похоже Карл почему-то припарковался на нашей дороге. | 
| Well, you can't, now I've come back. | Что ж, теперь я вернулась домой. | 
| Well, it would be good to have you back. | Что ж, должно быть хорошо вернуться. | 
| Well, you woke up the right man in bed. | Что ж, ты разбудила нужного человека. | 
| Well, I've already been stabbed once today. | Что ж, меня сегодня уже резали. | 
| Well, I am the toast of the town. | Что ж, я местная знаменитость. | 
| Well, that plane is waiting for us. | Что ж, самолёт ждёт нас. | 
| Well, I'm sure the rooms are fine. | Что ж, стопудово, апартаменты классные. | 
| Well, this year is off to a great start. | Что ж, прекрасное начало года. | 
| Well, I guess you're going to find out tomorrow. | Что ж, думаю вам придется узнать завтра. | 
| Well, the full moon is almost upon us. | Что ж, полная луна почти взошла. | 
| Well, that's a fine question, Veda. Truly is. | Что ж, интересный вопрос, Веда. | 
| Well, Saturday's a good day for a funeral, always. | Что ж, суббота хороший день для похорон, всегда. | 
| Well, self-preservation, that's the first instinct. | Что ж, самосохранение - первейший инстинкт. | 
| Well, time to round up a mob. | Что ж, время собрать толпу. | 
| Well, that was a couple that just loved to argue. | Что ж, эта пара просто обожала спорить. | 
| Well, it's folded into a doctorate on medieval agriculture. | Что ж, всё сложено в декорацию средневекового земледелия. | 
| Well, you're going to have to. | Что ж, тебе придется привыкнуть. |