Английский - русский
Перевод слова Well
Вариант перевода Что ж

Примеры в контексте "Well - Что ж"

Примеры: Well - Что ж
Well, I'll need access to all of his files, as well as a discreet room to interview his teachers and friends. Что ж, мне понадобится доступ ко всем его документам, а также помещение, чтобы опросить его учителей и друзей.
Well, Mr. Gough... the gold is holding well and I think the investment looks sound. Что ж, мистер Гаф, ...с золотом, кажется, все в порядке, инвестиции сделаны прекрасно.
Well, now I think he's feeling pretty well compared to before. Что ж, теперь ему, наверное, лучше, чем раньше.
Well, you know, who wants a party when we can watch some well choreographed torture instead? Что ж, знаешь, кому нужна вечеринка когда мы можем посмотреть хорошо поставленные сцены пыток?
Okay, so, what it sounds like is, what we want is a device that can deliver a message through not only sight, but other senses, as well. Ну что ж, похоже, нам понадобится устройство, способное передать сообщение не только визуально, но и с помощью других органов чувств.
A well, boys, thanks to our time here in the circle, I've come up with a perfectly rational way to keep Donna from finding out that I tore her dress. Что ж, парни... благодаря проведенному времени в нашем круге, я нашел прекрасный рациональный способ скрыть от Донны что я порвал ее платье.
well, you know that's why I Came here today, right? Что ж, ты знаешь почему я пришла сегодня сюда, так?
well, hal, now's your chance. Что ж, Хэл, настал твой час.
Yes, well, It's not often that I allow a novice to join my research, but Mather insisted on accompanying me to investigate the victims burry hell grounds. Да, что ж, я не часто позволяю новичкам присоединяться к моим исследованиям, но Мэзер настаивал на сотрудничестве в исследовании места захоронения жертв чумы.
If you think that's crazy, well, then that makes my decision a little easier. Если ты думаешь, что это безумие, что ж, решение дается немного легче.
well, I believe you will not get such a wish. Что ж, полагаю, твоё желание не сбудется.
Okay, well, these are all the items we want to address, and again, I wanted to do this sooner. Что ж, мы все это собираемся устранить, и опять же, я хотел сделать это раньше.
well, congratulations, you've given me a headache. Что ж, поздравляю, благодаря тебе у меня болит голова
If not, well, let's just say that I won't be the one to mourn Rebekah. Если же нет, что ж, предположим, что я точно не буду оплакивать Ребеку.
You want to know the truth, well, boom! Хочешь знать правду, что ж, бум!
Sending Lexi back there to keep her safe... well, that just doesn't make much sense. Отправить Лекси туда, что б она была в безопасности... что ж в это нету особого смысла...
Okay, well, they're taking a break, so this gives us a chance to come in here, have a little chat. Ладно, что ж, они сделали перерыв, так что у нас есть шанс зайти сюда и переговорить.
All right, well, Mary, where do I sign? Лажно, что ж, Мэри, где мне расписаться?
Okay, well, I... I just want to talk to him, you know, make sure that's what he wants. Ну что ж, я просто хочу поговорить с ним и убедиться, что он сам этого хочет.
[sighs] well, edie, I was almost half-way hoping Что ж, Иди, я почти наполовину надеялся,
Okay, well, let me begin by explaining what I'm here for. Что ж, хорошо, для начала я объясню, для чего я здесь.
And I apologize, but it was sort of a retreat for my wife and I and, well, apparently I work too much. И прошу прощения, но это был своего рода отбой для моей жены и я что ж, по-видимому я слишком много работаю.
Now, you may say, well, that's obvious enough. Что ж, можно сказать, что это достаточно очевидно, а
They think, well, you know, figuring out what people think about cola's not that easy. Они решают: «Ну что ж, выяснять, что люди думают про колу, не так просто.
So, it's much nicer to die, well, for him, to die in a meadow, a head full of bees. Что ж, это намного лучше для него, умереть в лугу, с головой полной пчел.