| Well, well, Mr. Never-Wrong was right again: | Что ж, Мистер Всегда-Прав был, как всегда, прав: | 
| Well, it's a good parting gift for me, 'cause if that single does well, | Что ж это хороший прощальный подарок для меня, потому что, если этот сингл продвигается хорошо, | 
| Well, I'm... I'm happy you're doing well. | Что ж... рада, что у тебя все хорошо. | 
| Well then... well then, I'd best be back before I'm missed. | Что ж... мне лучше вернуться, пока меня не хватились. | 
| Well, ma'am, I hope your meeting went well, because the rest of your day is a logistical hell. | Что ж, мэм, надеюсь, собрание прошло хорошо, потому что остаток вашего дня - логистический ад. | 
| Well... well, it works the other way too, right? | Что ж... это работает и в обратную сторону тоже, верно? | 
| Well, this morning... well, every morning for the past few weeks, I've been going... | Что ж, этим утром... то есть каждое утро за последние несколько недель, я ходил... | 
| Well, well, first up for today is... this guy. | Что ж... Первый на сегодня... вот этот товарищ, Абдул Хаким. | 
| Okay, well, nice to see you, ladies. | Что ж, хорошо, приятно было повидаться, дамы. | 
| Well, if this isn't going further, then I might as well take off. | Что ж, раз мы с тобой закончили, я тогда, наверно, пойду. | 
| Infeld: Yes, well, shame you couldn't stay a little longer. | Да, что ж, жаль, что ты не можешь задержаться подольше. | 
| All right, well, this looks like the only way in, | Отлично, что ж, это выглядит как будто отсюда только один путь, | 
| Okay, well, he's so wonderful, and you're so wonderful, and... | Ну что ж, он такой замечательный, и ты такая замечательная и... | 
| If you feel one shred of the humiliation I have felt well, you'll have the punishment you deserve. | И если вы чувствуете хотя бы сотую долю того унижения, что чувствовала я что ж, значит вы понесли наказание, которого заслуживаете. | 
| shall we? - well, of course. | Ну что ж, тогда приступим? | 
| Okay, well, if you're not going to tell me, then I'm just going to have to take this. | Что ж, ладно, если вы не хотите говорить со мной, тогда я возьму это. | 
| Well, well, I see... | Смешно! - Ну что ж, посмейтесь надо мною, | 
| Well, p'r'aps if you behave well, they may be warmer than you deserve. | Что ж, если будешь хорошо себя вести, тебя ждет прием теплее, чем ты заслуживаешь. | 
| Well, you're not as well turned out as I'd like. | Что ж, не так прекрасно, как бы хотелось. | 
| Well, all right, well... if you want know anything, just ask me. | Ну, ладно, что ж... если ты хочешь что-то знать, просто спроси. | 
| Well - well, I suppose it would do what any of us would. | Ну... что ж, я полагаю туда же, куда любой бы отправился. | 
| Well, we might as well get started. | Что ж, давно уже пора начинать. | 
| Well, that's all well and good, but I'm not jumping. | Что ж, это все хорошо, но я не буду прыгать. | 
| Well... well, then why are you so mad at me? | Что ж... тогда почему вы на меня сердитесь? | 
| Well, well, I've got to school you, my friend. | Ну что ж, друг мой, я тебе покажу. |