Well, the case remains that her scissors killed Mr. Stoddard. |
Что ж, но это её ножницами убили мистера Стоддарда. |
Well, it was nice working with you, partner. |
Что ж, с тобой было приятно работать. |
Well, I'm sorry for your loss. |
Что ж, сочувствую вашей утрате. |
Well, maybe no hopes is more realistic. |
Что ж, надеяться не вредно. |
Well, I'm trying to explain to you. |
Что ж, я пытаюсь объяснить тебе. |
Well, I'd better get Hermione over to the fairgrounds. |
Что ж, надо отвести Гермиону на ярмарку. |
[IN NORMAL VOICE] Well, a good polka it is for my good friend Frenchy. |
Что ж, вот хорошая полька для моего хорошего друга Французика. |
Well, it is a bold, if somewhat lecherous plan. |
Что ж, это смелый, отчасти развратный план. |
Well, let's bust out the very cheap, non-alcoholic champagne. |
Что ж, давайте разопьем бутылку очень дешевого безалкогольного шампанского. |
Well, we better get a move on, then. |
Что ж, тогда нам лучше поторопиться. |
Well, the occupant of a residence in California has almost unlimited rights. |
Что ж, у арендатора жилья в Калифорнии почти неограниченные права. |
Well, I have to say, this is a big relief. |
Что ж, это большое облегчение. |
Well, I'm always proud to tell people about Hamilton House. |
Что ж я горд рассказать о фонде Гамильтона. |
Well, it's a perfectly good sample. |
Что ж, это замечательный образец. |
Well, Annie's life has not been blessed with opportunity. |
Что ж, жизнь Энни не баловала её возможностями. |
Well, I've a mind to wipe that smile off the Greshams' faces. |
Что ж, я намерен стереть улыбку с лиц Грэшемов. |
Well... first it's a very, very new problem. |
Что ж... Во-первых, это абсолютно новая проблема. |
Well, one thing a pilot has to do is make announcements to the cabin. |
Что ж, пилот должен делать объявления для салона самолета. |
Well, in truth, seeing as you do ask me directly, Your Lordship... |
Что ж, раз вы спрашиваете напрямую, ваша светлость... |
Well, argue with me at the church social. |
Что ж, поговорим на церковном собрании. |
Well, we must go in and greet the rest of our friends. |
Что ж, надо пойти поздороваться с остальными нашими друзьями. |
Well... then I believe we're finished. |
Что ж, тогда мы закончили. |
Well, I'll just have to sell the estate. |
Что ж, тогда мне придется продать недвижимость. |
Well, go on, then, Inspector. |
Что ж, давайте, инспектор. |
Well, Henry, over to you for the final marks. |
Что ж, Генри, пора ставить последние оценки. |