Английский - русский
Перевод слова Well
Вариант перевода Что ж

Примеры в контексте "Well - Что ж"

Примеры: Well - Что ж
Well, that's better than the real reason... Что ж это лучше, чем истинная причина...
Well, she's made extra work for everyone. Что ж, она нам всем прибавила работы.
Well, she found the needle. Что ж, она нашла иголку.
Well, it does smell - that's because of my job. Ну что ж, пахнет. Известно, по специальности.
Well, good luck, Randall. Ну что ж, удачи, Рэндалл.
Well, you may call them facts, but if we're being honest... Что ж, вы можете называть это фактами, но если быть честными...
Well, we, we tried diplomacy. Что ж, мы пытались быть дипломатичными.
Well, I will take all of this under consideration. Что ж, я приму всё это во внимание.
Well, this has been a great meeting. Что ж, это была отличная встреча.
Well, you two can share the upstairs guest room. Что ж, вы можете разделить гостевую комнату наверху.
Well, whatever the reason, it's nice. Что ж, неважно почему, но это мило.
Well, don't complain about the problem. Что ж, не ной из-за проблемы.
Well, you crossed a line. Что ж, вы перешли границы.
Well, I guess I have good aim. Что ж, значит, я не промахнулась.
Well, now I see why Boris was so anxious. Что ж, теперь понятно, почему Борис так встревожен.
Well, your numbers look great. Что ж, у вас отличные анализы.
Well, maybe that explains the tension between us. Что ж, это во многом объясняет наши напряженные отношения.
Well, I'll just buy one of these and build something different. Что ж, тогда куплю один из этих, но соберу из деталей что-нибудь другое.
Well, all marriages have their ups and downs. Что ж, все браки имеют свои взлёты и падения.
Well, if you're looking to get your old job back, it's too late. Что ж, если ты хочешь получить свою старую работу обратно, слишком поздно.
Well, now we're both old enough to know the difference, so... Что ж, мы теперь достаточно взрослые, чтобы понимать разницу, так что...
Well We'll get them next time. Что ж обворуем кого-нибудь в следующий раз.
Well, then come with me. Ну что ж, пойдем со мной.
Well, you're a hero. Ну что ж, ты герой.
Well, we have to move on. Ну что ж, пора жить дальше.