| Well, that's better than the real reason... | Что ж это лучше, чем истинная причина... | 
| Well, she's made extra work for everyone. | Что ж, она нам всем прибавила работы. | 
| Well, she found the needle. | Что ж, она нашла иголку. | 
| Well, it does smell - that's because of my job. | Ну что ж, пахнет. Известно, по специальности. | 
| Well, good luck, Randall. | Ну что ж, удачи, Рэндалл. | 
| Well, you may call them facts, but if we're being honest... | Что ж, вы можете называть это фактами, но если быть честными... | 
| Well, we, we tried diplomacy. | Что ж, мы пытались быть дипломатичными. | 
| Well, I will take all of this under consideration. | Что ж, я приму всё это во внимание. | 
| Well, this has been a great meeting. | Что ж, это была отличная встреча. | 
| Well, you two can share the upstairs guest room. | Что ж, вы можете разделить гостевую комнату наверху. | 
| Well, whatever the reason, it's nice. | Что ж, неважно почему, но это мило. | 
| Well, don't complain about the problem. | Что ж, не ной из-за проблемы. | 
| Well, you crossed a line. | Что ж, вы перешли границы. | 
| Well, I guess I have good aim. | Что ж, значит, я не промахнулась. | 
| Well, now I see why Boris was so anxious. | Что ж, теперь понятно, почему Борис так встревожен. | 
| Well, your numbers look great. | Что ж, у вас отличные анализы. | 
| Well, maybe that explains the tension between us. | Что ж, это во многом объясняет наши напряженные отношения. | 
| Well, I'll just buy one of these and build something different. | Что ж, тогда куплю один из этих, но соберу из деталей что-нибудь другое. | 
| Well, all marriages have their ups and downs. | Что ж, все браки имеют свои взлёты и падения. | 
| Well, if you're looking to get your old job back, it's too late. | Что ж, если ты хочешь получить свою старую работу обратно, слишком поздно. | 
| Well, now we're both old enough to know the difference, so... | Что ж, мы теперь достаточно взрослые, чтобы понимать разницу, так что... | 
| Well We'll get them next time. | Что ж обворуем кого-нибудь в следующий раз. | 
| Well, then come with me. | Ну что ж, пойдем со мной. | 
| Well, you're a hero. | Ну что ж, ты герой. | 
| Well, we have to move on. | Ну что ж, пора жить дальше. |