| Yes, well, we won't let that put us off. | Ну что ж, нам это не помешает. | 
| Yes, well, perhaps she should be in a gallery where the craftsmanship can be more fully appreciated. | Что ж, возможно, ей самое место в галерее, где мастерство может получить достойную оценку. | 
| If they don't see some indication that you're willing to cooperate well, I can't be held responsible for the consequences. | Если они видят какие-то признаки того, что вы не желаете сотрудничать что ж, я не могу быть ответственным за последствия. | 
| So to get travel permits for the two of you together well, our access to the Transit Bureau is limited to whatever we can steal. | Поэтому, чтобы добыть разрешения сразу для двоих что ж, наш доступ к Бюро Перевозок ограничен тем что нам удается у них стащить. | 
| Okay, well, let's just kind of take it a little slower. | Что ж, да, давай дальше помедленнее пойдём. | 
| As for the new job, well... I was hoping the League Worlds would pull it together, but you never know. | Что касается этой новой работы, что ж я надеялся, что Лига Миров это сделает, но никогда нельзя быть уверенным. | 
| All right, well, let's link up. | Что ж, возьмёмся за руки. | 
| Okay, well, then I'd like to take a look at your flight log. | Что ж, тогда я бы хотела посмотреть на вашу регистрацию, разрешающую полеты. | 
| Yes, well, I have other matters to attend to. | Да, что ж, мне надо уладить некоторые дела. | 
| Yes, well, send in the clowns. | Что ж, самое время выпускать клоунов. | 
| Yes, well, law of averages demands that I'll eventually be right. | Что ж, по теории вероятности, в конце концов я окажусь прав. | 
| Yes, well, Mrs Pettybon's of the impression Morse may have overstepped the mark somewhat in that regard. | Что ж, у миссис Петтибон сложилось впечатление, что Морз мог превысить свои полномочия в её отношении. | 
| Okay, well, she says she's home. | Ну что ж, она сказала, что она дома. | 
| Okay, well, then let's make that happen. | Ну что ж, тогда я не посмею тебе отказывать. | 
| Yes, well, there's only four of you... and 15 of me. | Что ж, вас здесь только четверо а нас 15. | 
| Okay, well, as long as you know that it's not a competition. | Ладно, что ж, только бы ты не считал это соревнованием. | 
| Okay, well, just put it aside, and I'll read it later. | Ладно, что ж, отложи это и я потом прочитаю. | 
| If that deal is not restored, well, I believe there are six Paunch Burgers in the Wamapoke Casino. | Если эта договорённость не будет восстановлена, что ж, полагаю, 6 ресторанов "Пусторот" находятся в казино Вамапоке. | 
| And then when I did... well... it's maybe not the gift one would expect. | А когда обзавелся... что ж... он оказался не тем, чем казался. | 
| You know, if somebody wants to help themselves to an eyeful well, we say enjoy the show. | Если кто-то хочет шикарного зрелища что ж, мы говорим - наслаждайтесь шоу. | 
| All right, well, let's get this party started. | Что ж, отлично, давайте начнет нашу вечеринку | 
| That I love you forever... well I brought a t-shirt. | Что ж а я как раз принёс. | 
| All right, well, Amy wanted you to come over and have dinner with us. | Ну что ж, Эми хотела, чтобы вы заехали и поужинали с нами. | 
| All right, well, see you tomorrow. | Что ж, тогда до завтра. | 
| This actualy went really, really well. | Что ж, все прошло очень хорошо. |