| Well, maybe we should check into a motel. | Что ж, возможно нам стоит остаться в мотеле. | 
| Well, I got a call this morning for a special order. | Что ж, мне сегодня звонили, по поводу спец заказа. | 
| Well, then you'll appreciate my approach. | Что ж, тогда вы сможете оценить мой подход. | 
| Well, you'll like this one. | Что ж, это тебе понравится. | 
| Well, now I'm saying I am. | Что ж, сейчас вполне готов. | 
| Well, I sense some remorse. | Что ж, я чувствую некоторое раскаяние. | 
| Well then, I doubt anybody'd believe you. | Что ж, я сомневаюсь, что кто-либо поверил бы вам. | 
| Well, I'm not the settling type. | Что ж, я не из тех, кто договаривается. | 
| Well, he's easy on the eyes. | Что ж, на него приятно посмотреть. | 
| Well, I have to think about it. | Что ж, мне надо это обдумать. | 
| Well, now you've got my respect. | Что ж, теперь вы заслужили мое уважение. | 
| Well, get some doughnuts while you're out. | Что ж, прикупи пончиков, пока будешь гулять. | 
| Well, thanks. I try. | Что ж, спасибо, я стараюсь. | 
| Well, I'm holding the spot for Will. | Что ж, я держу это место для Уилла. | 
| Well, I'm an open book. | Что ж, я - открытая книга. | 
| Well, I hope that all works out. | Что ж, надеюсь, это принесет успех. | 
| Well, you look like a best-selling author. | Что ж, ты выглядишь как настоящий автор бестселлера. | 
| Well, my anger isn't your problem anymore. | Что ж, моя злость больше не ваша проблема. | 
| Well, that's your choice. | Ну что ж, это ваш выбор. | 
| Well, we'll invite them to the theater for my first performance. | Ну что ж, пригласим их в театр на моё первое представление. | 
| Well... he was hoping to meet you. | Что ж... он надеялся увидеть тебя. | 
| Well, this was a great meeting. | Что ж, это было отличное совещание. | 
| Well, I did pray for you. | Что ж, я молился за тебя. | 
| Well, thank you for the lovely lunch. | Что ж, спасибо за прекрасный обед. | 
| Well, that's my cue to leave, too. | Что ж, мне тоже пора идти. |