| Well, welcome to the wonderful world of interpersonal relationships, Col. | Что ж, добро пожаловать в удивительный мир межличностных отношений, Кол. |
| Well, I was the mom. | Что ж, я была мамочкой. |
| Well, thank you, ladies. | Что ж, спасибо, дамы. |
| Well... you know where the door is. | Что ж... ты знаешь, где дверь. |
| Well, we can poke around my business later. | Что ж, можем покопаться в моих делах и попозже. |
| Well, maybe not to you. | Что ж, может только для тебя. |
| Well, you're just like a bloke, really. | Что ж, ты прямо как пацан, серьёзно. |
| Well, we should go and have a look. | Что ж, нам надо сходить и проверить. |
| Well, that would explain why he hasn't had any prospective parent meetings. | Что ж, это объясняет почему у него не было встреч с потенциальными родителями. |
| Well, let's leave no string unpulled. | Что ж, не оставим не потянутой ниточки. |
| Well, if it were me... | Что ж, на твоем месте... |
| Well, it's more like I work for a secret organization inside another secret organization. | Что ж, это больше похоже на секретную организацию внутри другой секретной организации. |
| Well, if you really want me. | Что ж, если вы так хотите. |
| Well, very, very good luck, my beautiful daughter. | Что ж, много-премного счастья тебе, моя прекрасная дочь. |
| Well, we'll leave you to your cheese. | Что ж, не будем вас отвлекать от вашего сыра. |
| Well, I'm sorry to interrupt. | Что ж, прошу прощения, что помешала. |
| Well, I'm sorry for your experience, ma'am. | Что ж, прошу прощения за Ваши мучения, мэм. |
| Well, now she's spreading it around, hoping to poison Michael's chance at getting a third star. | Что ж, теперь она трезвонит об этом повсюду, надеясь испортить Майклу шансы на получение третьей звезды. |
| Well, that's settled, then. | Ну что ж, так и зафиксируем. |
| Well, that's - that's great news. | Ну, что ж... это хорошая новость. |
| Well, good luck, Cassie. | Что ж, удачи тебе, Кэсси. |
| Well, the syllabus has changed, so... | Что ж, расписание изменили, так что... |
| Well, don't blame you. | Что ж, я тебя не виню. |
| Well, I think you both crossed the line. | Что ж, я думаю, что вы оба пересекли черту. |
| Well I'm late for court. | Что ж я опаздываю в суд. |