Well, welcome to the wonderful world of interpersonal relationships, Col. |
Что ж, добро пожаловать в удивительный мир межличностных отношений, Кол. |
Well, I was the mom. |
Что ж, я была мамочкой. |
Well, thank you, ladies. |
Что ж, спасибо, дамы. |
Well... you know where the door is. |
Что ж... ты знаешь, где дверь. |
Well, we can poke around my business later. |
Что ж, можем покопаться в моих делах и попозже. |
Well, maybe not to you. |
Что ж, может только для тебя. |
Well, you're just like a bloke, really. |
Что ж, ты прямо как пацан, серьёзно. |
Well, we should go and have a look. |
Что ж, нам надо сходить и проверить. |
Well, that would explain why he hasn't had any prospective parent meetings. |
Что ж, это объясняет почему у него не было встреч с потенциальными родителями. |
Well, let's leave no string unpulled. |
Что ж, не оставим не потянутой ниточки. |
Well, if it were me... |
Что ж, на твоем месте... |
Well, it's more like I work for a secret organization inside another secret organization. |
Что ж, это больше похоже на секретную организацию внутри другой секретной организации. |
Well, if you really want me. |
Что ж, если вы так хотите. |
Well, very, very good luck, my beautiful daughter. |
Что ж, много-премного счастья тебе, моя прекрасная дочь. |
Well, we'll leave you to your cheese. |
Что ж, не будем вас отвлекать от вашего сыра. |
Well, I'm sorry to interrupt. |
Что ж, прошу прощения, что помешала. |
Well, I'm sorry for your experience, ma'am. |
Что ж, прошу прощения за Ваши мучения, мэм. |
Well, now she's spreading it around, hoping to poison Michael's chance at getting a third star. |
Что ж, теперь она трезвонит об этом повсюду, надеясь испортить Майклу шансы на получение третьей звезды. |
Well, that's settled, then. |
Ну что ж, так и зафиксируем. |
Well, that's - that's great news. |
Ну, что ж... это хорошая новость. |
Well, good luck, Cassie. |
Что ж, удачи тебе, Кэсси. |
Well, the syllabus has changed, so... |
Что ж, расписание изменили, так что... |
Well, don't blame you. |
Что ж, я тебя не виню. |
Well, I think you both crossed the line. |
Что ж, я думаю, что вы оба пересекли черту. |
Well I'm late for court. |
Что ж я опаздываю в суд. |