Well, you can tell Michael that I can take care of myself. |
Что ж, можешь сказать Майклу, что я сама могу о себе позаботиться. |
Well, I guess some things haven't changed. |
Что ж, похоже некоторые вещи никогда не меняются. |
Well, I want to try again. |
Что ж, я хочу попробовать еще раз. |
Well, Ángel, it was great seeing you. |
Что ж, Анхель, рад был тебя видеть. |
Well... it ends with him. |
Что ж... это закончится на нем. |
Well, then, I guess you're fired. |
Что ж, тогда я думаю, вы уволены. |
Well, maybe she had a bad day. |
Что ж, может у нее был неудачный день. |
Well, that's what real monkey love is. |
Что ж, это и есть настоящая обезьянья любовь. |
Well... at least let me throw these away. |
Что ж... позволь мне хотя бы избавить тебя от них. |
Well, I don't normally take clients on a retainer basis. |
Что ж, обычно я не работаю по контракту. |
Well, thanks for the parenting advice. |
Что ж, спасибо за совет. |
Well, if you ever cross the line and somebody winds up dead... |
Что ж, если ты зайдешь слишком далеко и кто-то из-за этого погибнет... |
Well, it was nice to see you. |
Что ж, рад был встрече. |
Well, you're stronger than me. |
Что ж, ты сильнее меня. |
Well, excuse me, baby brother. |
Что ж, прости меня, братишка. |
Well, the press doesn't need the culprit. |
Что ж, прессе не нужен именно виновник. |
Well, I think she's calculating that this will make her more likable. |
Что ж, кажется, она предполагает, что так она вызовет большую симпатию. |
Well, I apologize for my success, Catherine. |
Что ж, прости меня за мой успех, Кэтрин. |
Well, the people that I represent like to see that money is spent wisely. |
Что ж, люди, которых я представляю, предпочитают видеть, как деньги расходуются разумно. |
Well, great struggling to talk to you. |
Что ж, приятно было пытаться с тобой поговорить. |
Well, spoils of war, handsome. |
Что ж, это её трофеи, красавчик. |
Well, I grounded flights and I diverted federal funds to the wrong state. |
Что ж, я запретила полёты и направила федеральное финансирование не в тот штат. |
Well, as my grandfather never said, let's go be inclusive. |
Что ж, как никогда не говорил мой дед, пойдёмте толерантничать. |
Well, nice to meet you guys. |
Что ж, приятно было познакомиться. |
Well, we're looking at all options. |
Что ж, мы рассматриваем все варианты. |