Английский - русский
Перевод слова Well
Вариант перевода Что ж

Примеры в контексте "Well - Что ж"

Примеры: Well - Что ж
Okay, well, at-at least we get rid of a bunch of junk. Ладно, что ж, по крайней мере мы избавились от барахла.
If he's not out of there by then, well... Если к тому времени он не выйдет, что ж...
He had been encouraged to invest his life savings with Mr. Wagner, and, well, that was lost, too. Мистер Вагнер подтолкнул его вложить свои сбережения и, что ж, он тоже всего лишился.
Yes, well, it's very specialist work we do here and I have to think very carefully about who I promote to senior positions. Что ж, мы здесь выполняем очень специфическую работу, и я обязан тщательно подходить к кандидатурам, которых я предлагаю повысить.
Okay, well, before we get started, you should know that there are five different styles of conflict. Так, что ж, прежде чем мы начнем, вы должны знать, что существует пять различных стилей конфликта.
Yes, well, isn't that just easy for you to say. Да, что ж, это не так то просто.
I'm a businessman, and the Feds, well, they're bad for business. Я - бизнесмен, а федералы, что ж, они плохо влияют на бизнес.
At first, well, I had been trying to save the world for so long, I... saving one life at a time seemed a bit anticlimactic. Поначалу... что ж... я так долго пытался спасти мир, и спасение по жизни за раз впечатляло несколько меньше.
Right, well, I would love to give you that info, but there's one little problem. Ясно, что ж, я бы с радостью дала эту информацию, но есть одна проблемка.
Yes, well, I'm going to have to be perfectly honest with you. Да, что ж, буду с вами предельно честен.
And if for some reason you're not enjoying the latest one... well, the next one is always around the corner. И если вы по какой-то причине пропустили последний... что ж, следующий, как всегда, не за горами.
Okay, well, then maybe I can host "Showtime at the Apollo" next week. Что ж, тогда, может, через неделю я буду вести Шоутайм в Аполло .
Okay, well, we can start at this western place where I know the bartender. Так, ну что ж, можем начать с того местечка, где я знаю бармена.
That didn't go as well as I'd hoped. Что ж, прошло не совсем так, как я надеялся.
If it doesn't... well, that's fine, too. Если нет ну что ж, это тоже хорошо.
All right, well, if you're moving out, [Sighs] I suppose I'll just get another tenant. Что ж, если ты решила переезжать, я полагаю, что найду другого жильца.
My sister talks all the time of how she isn't suited to it, well... Моя сестра постоянно болтает о том, как ей все это тяжело дается, что ж...
Okay, well, did you spell it correctly? Что ж, ты написала его правильно?
Though if someday we are defeated well, war has its fortunes, good and bad. Хотя если однажды мы и проиграем... Что ж, в войне может повезти, а может, и нет.
Yes, well... clearly, you're very proud of Milton. Да. Да, что ж сразу видно, как вы гордитесь Милтоном.
Right, well, I'll best be getting back to the Jockey, then. Ясно, что ж, я пожалуй, лучше вернусь в Жокей.
Okay, well, I'm assuming this is yours, officer Fletcher. Хорошо, что ж предположу, что это - ваше, офицер Флетчер. А, да, э...
Yes, well, thank you, Marie. Что ж, спасибо за звонок, Мари.
That's like - All right, well, a new veneer costs $1,400. Ладно, что ж, новая коронка стоит 1400$.
All right, well, I don't even know why I try with those two. Ладно, что ж, даже не знаю, зачем трачу на них время.