Английский - русский
Перевод слова Well
Вариант перевода Что ж

Примеры в контексте "Well - Что ж"

Примеры: Well - Что ж
Well, that will work as well. Что ж, это тоже сработает.
Well, well, I'm still alive... Ну что ж, я все еще жив...
Well, it's - well, it's going pretty well. Ну, что ж... Дела идут неплохо.
Well, that seems to be the case here as well. Что ж, так происходит и в нашем случае.
Well, we may as well move it all over, Karen. Что ж, давайте переведем их все, Карен.
Right, well, I'm not feeling very comforted. Что ж, меня это не особо утешает.
And if you say one single word to anyone, especially Emma, well, you won't have to worry about the Evil Queen. И если вы скажете хоть кому-нибудь словечко, особенно Эмме, что ж, тогда вам не нужно будет больше бояться Злой Королевы.
'Course, well, the sad truth is, we don't really have a bed for you. Что ж, грустная правда такова что у нас нет для тебя кровати.
well, try having most of your face burned off, "Что ж, попробуй-ка завести ожоги по всему лицу!"
Okay, well, I'd help you lug boxes, but... Что ж, я бы помог с коробками, но...
All right, well, try hard. Хорошо, что ж, постарайся как следует
Okay, well, if you need it, it's right here. Что ж, если тебе понадобится, то они здесь.
(laughs) Okay, well, let's see. Так, ладно, что ж.
(SCOFFS) All right, well, next election I guess we lose Florida, then. Что ж, похоже, мы потеряем в следующем году Флориду.
Okay, well, that explains the ricochet I heard and why no one could work out the impossible angles the shots came from. Что ж, это объясняет звук рикошета, который я услышал, и то, почему никто не мог понять, под каким углом произошел выстрел.
But in times like these, well, it should be fought by another kind of evil. Но в такие времена, что ж, с ним остаётся сражаться иному злу.
So I thought if I ever tried to break up with you, well, somehow you'd just talk me out of it. Поэтому я думал, если я когда-нибудь попробую порвать с тобой, что ж, каким-то образом ты просто отговоришь меня от этого.
That Mom can upset Garcetti, just fine, well, you go right ahead. Что мама может побить Гарсетти, что с Ти Джеем всё в порядке, что ж, вперед.
well, Tammy, I guess you're right. Что ж, Тэмми, Возможно, ты и права.
The day a girl like that goes unnoticed here, well, I shall be seeking other employment, myself. В тот день, когда подобная девушка, пройдет незамеченной здесь, что ж, я буду вынуждена искать другую работу.
Okay, well, then you have to ace that interview because it's really too late to apply anywhere else. Что ж, тогда тебе надо пройти это собеседование, потому что уже поздно подавать документы куда-либо ещё.
Right, well, that is actually a relief to hear. И правда, ну что ж, прямо камень с души упал.
Okay, well, I'm heading off. Ну что ж, ладно, я пошла.
All right, well, thanks again, Peter. Ну что ж, еще раз спасибо, Питер.
All right, well, I may not be a bounty hunter, but... at least you're a real doctor. Что ж, ладно, я может и не охотник за головами, но... вот ты-то точно доктор.