Well, you'd better kill me, then, go on. |
Что ж, тогда вам лучше убить меня, давайте. |
Well, he's out of luck. |
Что ж, ему не повезло. |
Well, enjoy your name day, Your Grace. |
Что ж, наслаждайтесь именинами, Ваша Милость. |
Well, I guess this is our cue. |
Что ж, я полагаю, это намек нам. |
Well, I'm glad your conscience is clear. |
Что ж, я рад, что твоя совесть чиста. |
Well, get over it, Kip. |
Что ж, отпустите это, Кип. |
Well, anything would be better than nothing. |
Что ж, это лучше, чем ничего. |
Well, see you around, Tish. |
Что ж, увидимся, Тиш. |
Well, I have to check it. |
Что ж, я должен проверить. |
Well, I think you should join me. |
Что ж, мне кажется, тебе стоит присоединиться. |
Well, my responsibility as a parent is to protect my child. |
Что ж, это мой родительский долг - защищать своего ребенка. |
Well, then our journey shall begin. |
Что ж, тогда не будем откладывать поездку. |
Well, I have a reputation for arrogance. |
Что ж, я ведь заслужил такую репутацию. |
Well, it runs in the family. |
Что ж, это у него семейное. |
Well, goodbye and thank you. |
Что ж, счастливо и спасибо тебе. |
Well, he certainly killed the evening. |
Что ж, он определенно загубил весь вечер. |
Well, I'm not so fine. |
Что ж, я не в порядке. |
Well, this is my first... |
Что ж, это мое первое... |
Well, I wanted to apologize to you, too. |
Что ж, я тоже хотела извиниться перед тобой. |
Well, our good friend Dr. Warren is already looking for the perfect replacement. |
Что ж, наш хороший друг доктор Уоррен уже ищет мне замену. |
Well, I could see you needed some support. |
Что ж, я видела, что тебе нужна была помощь. |
Well, three is the number. |
Что ж, я согласен на три. |
Well, big risks come with big rewards. |
Что ж, большой риск хорошо вознаграждается. |
Well... He has some tests... tomorrow. |
Что ж... у него несколько контрольных завтра. |
Well, every ghost story begins with a house... and a tragedy. |
Что ж... Каждая история про призраков начинается с дома. |