| Well, your prayers have been answered. | Что ж, твои молитвы были услышаны. |
| Well, "thing" is good. | Что ж, "встретимся" тоже неплохо. |
| Well, I'd better go. | Что ж, мне пора идти. |
| Well, I'll call you. | Что ж, я позвоню тебе. |
| Well, why can't you - that's my next appointment. | Что ж, почему бы вам не - это мой следующий сеанс. |
| Well, I wouldn't worry. | Что ж, не стоит волноваться. |
| Well... obviously, they will be punished for this - severely. | Что ж, точно, что они будут сурово наказаны за это. |
| (Sanch) Well, that'll stop him. | Что ж, это его остановит. |
| Well, you'd better do something, and fast. | Что ж, вы должны сделать что-то, и быстро. |
| Well, let's have a hand for Brigadier General Brendan Donovan, ward boss of the 6th and a former member of this very department. | Что ж, давайте поприветствуем бригадного генерала Брендана Донована, районного начальника шестого участка и бывшего сотрудника этого департамента. |
| Well, you played the game your way, sir. | Что ж, вы вели игру по-своему, сэр. |
| Well, that's not on the menu. | Что ж, этого нет в моем меню. |
| Well, I still like my idea better. | Что ж, всё равно моя идея лучше. |
| Well, now it's on. | Что ж, сейчас он включен. |
| Well, you're obviously up to speed. | Что ж, Вы очевидно, улавливаете. |
| Well, Sheila, I do believe their expectations are not going to be met. | Что ж, Шейла, кажется, их ожидания не оправдаются. |
| Well, Alex, I hope we meet again. | Что ж, Алекс, надеюсь мы снова встретимся. |
| Well, we've been out three times. | Что ж, у нас уже было три свидания. |
| Well, first, buy us a drink. | Что ж, сперва купи нам выпивки. |
| Well, in that case, absolutely. | Ну что ж, я согласна. |
| Well, too late now, Johnny boy. | Что ж, теперь уже поздно, малыш Джонни. |
| Well, then you'll have to move in with us. | Что ж, тогда тебе лучше переехать к нам. |
| Well, you've won, Bob. | Что ж, ты победил, Боб. |
| Well, I should have to interview - just like everyone else. | Что ж, я должна пройти собеседование, как и все остальные. |
| Well, you know, actually, we haven't discussed it in a while. | Что ж, знаешь, вообще-то мы это уже давно не обсуждали. |