Английский - русский
Перевод слова Well
Вариант перевода Что ж

Примеры в контексте "Well - Что ж"

Примеры: Well - Что ж
Okay, well, happy trails, Dean. Ну ладно, что ж, счастливых неприятностей тебе, Дин.
If you rejected the hospitality, well... Если вы откажетесь от такого гостеприимства, что ж...
Yes, well, you need to be careful. Что ж, вам следует быть осторожным.
Okay, well, the narcan isn't working. Что ж, наркан не действует.
Right, well, we like the pauses. Что ж, мы любим перерывы.
Yes, well, once again the orchid is in danger. Что ж, орхидее снова грозит опасность.
All right, well, see you tomorrow, I guess. Что ж, полагаю, до завтра.
Okay, well, if you change your mind... Что ж, если ты передумаешь...
OK, well, let's start by photographing and weighing the body. Хорошо, что ж, начнём с фотографирования и взвешивания тела.
Yes, well, I have a tremendous amount of self-control. Да, что ж, у меня потрясающий самоконтроль.
Okay, well, this has been informative. Что ж, это было информативно.
Okay, well, that is definitely better. Что ж, так точно лучше.
Okay, well, the VP's office can be very insubordinate. Ладно, что ж, офис вице бывает крайне недисциплинированным.
Yes, well it looks like we both have some explaining to do. Что ж, похоже, нам обоим нужно объясниться.
Okay, well, my position has always been clear on immigration. Что ж, моя позиция по иммиграции всегда была чёткой.
OK, well, that all seems pretty satisfactory. Что ж, всё довольно убедительно.
Yes, well, I've checked on security arrangements. Что ж, я проверил соблюдение мер безопасности.
Yes, well, Flambeau can be quite the charmer. Что ж, Фламбо вполне может очаровывать.
If you chop off my head, well, my final days were interesting. Отрубите мне голову - что ж, последние деньки были интересными.
Yes, well, others have detected more. Что ж, другие заметили больше.
Right, well, as you know, we've all been waiting on a new Dl. Что ж, как вам известно, мы ждали нового детектива-инспектора.
All right, well, in that case, welcome back. Что ж, тогда с возвращением.
Okay, well, so we'll figure something else out. Хорошо, что ж мы что-нибудь еще придумаем.
Yes, well... but it'll be worth it. Что ж... но это окупится.
Okay, well, I think we're all appropriately terrified of the colored menace, so... Что ж, думаю, все мы обеспокоены цветной угрозой...