Well, that's it, you did it. |
Что ж, ты добился своего. |
Well, an affair certainly explains a lot. |
Что ж, интрижка мужа многое объясняет. |
Well, you have an ending. |
Что ж, у тебя есть окончание. |
Well, just... keep the door locked in future. |
Что ж, просто... впредь держи дверь закрытой. |
Well early night, I think. |
Что ж думаю, лечь пораньше. |
OK. Well, I'll call you if I get anything. |
Что ж, я позвоню, если узнаю что-нибудь. |
Well, chances are they've been studying the Earth for a while. |
Что ж, похоже, что они уже давно изучают Землю. |
Well, I guess you got me after all. |
Что ж, ты все таки меня поймал. |
Well, don't everybody thank me at once. |
Что ж, не стоит благодарить меня хором. |
Well, it could be worse. |
Что ж, могло быть и хуже. |
Well, the Skitters know where we are. |
Что ж, скиттеры знают, где мы находимся. |
Well, he was a very passionate man. |
Что ж, он был очень страстным мужчиной. |
Well, the odds are 50 to 1 of Isabella getting convicted. |
Что ж, ставки 50 к 1, что Изабеллу приговорят. |
Well, this could be a good story. |
Что ж, похоже, это хорошая история. |
Well, that'll be just too bad. |
Ну что ж, это будет печально. |
Well, the important thing for me is that there will be stability in the region. |
Что ж, самое главное для меня это то, что в округе будет стабильность. |
Well, we have a very interesting talk lined up for today. |
Что ж, у нас сегодня на повестке очень интересное выступление. |
Well, OK, I will do it in my own time. |
Что ж, ладно, буду работать в свободное время. |
Well, thank you for telling me. |
Что ж, спасибо, что сказал... |
Well, we don't need the money. |
Что ж, нам не нужны эти деньги. |
Well, you're done with this. |
Что ж, с этим покончено. |
Well, you can hang with me tonight. |
Что ж, можешь зависнуть со мной сегодня. |
Well, I thought you did. |
Что ж, я думала ты помнил. |
Well, then we're open. |
Что ж... тогда мы открыты. |
Well, welcome back to the grindstone. |
Что ж, с возвращением на работу. |