Well - if I can have a drink - for a few minutes. |
Что ж, если мне будет позволено выпить... на пару минут... |
Well, that's love, I suppose. |
Что ж, такова любовь, полагаю. |
Well, I tried to warn you. |
Что ж, я пыталась тебя предупредить. |
Well, at least the greenhouse is safe. |
Что ж, по крайней мере оранжерея в безопасности. |
Well, that's what she said, but... |
Что ж, это то, что она сказала... |
Well, thanks to you, the Banks boys are way ahead. |
Что ж, благодаря тебе, мальчики Бэнкса на шаг впереди. |
Well, that was a hard blow, but... |
Что ж, это был тяжелый удар, но... |
Well, here is where China's auto mileage standards are now. |
Что ж, вот где стандарты автопробега в Китае. |
Well, the record indicates that we do have that capacity. |
Что ж, история говорит, что у нас есть такие способности. |
Well, I got nothing for you. |
Что ж, у меня для тебя ничего нет. |
Well, good work, Lassie. |
Что ж, хорошая работа, Лесси. |
Well, good luck tomorrow night. |
Что ж, удачи завтра вечером. |
Well, Susie, the culprit isn't foreigners. |
Ну что ж, Сюзи, виноваты здесь не иностранцы. |
Well, that's just about the distance for a good bracing walk. |
Ну что ж, подходящее расстояние для хорошей бодрящей прогулки. |
Well, we should get home. |
Ну что ж, поехали домой. |
Well, you are very convincing. |
Что ж, ты весьма убедителен. |
Well, that doesn't sound good. |
Что ж, звучит не очень хорошо. |
Well, maybe it's fate then. |
Что ж, это судьба, возможно. |
Well, the idea is simple enough. |
Что ж, идея достаточно проста. |
Well, we got enough fuel to last for a few more days. |
Что ж, у нас есть достаточно топлива на несколько дней. |
Well, that didn't take long. |
Что ж, нам не пришлось долго ждать. |
Well, trust me, it's... |
Что ж, поверь, это... |
Well, I'm happy for you. |
Что ж, я за тебя счастлива. |
Well, they're not now. |
Что ж, сейчас их нет. |
Well - the next move is yours, Cathy. |
Что ж... следующий ход твой, Кэти. |