| Wait, well, I'll come with you. | Что ж, я поеду с тобой. |
| Then I guess we're doing it well. | Что ж, похоже, мы занимаемся этим на славу. |
| Right, well, we'd better get going. | Что ж, хорошо, пора собираться. |
| Okay, well, be careful. | Что ж, хорошо, будь осторожна. |
| Okay, well, partner, I guess you're on your own again. | Что ж, хорошо, напарник, я полагаю, что ты снова сам по себе. |
| We... well, wait a minute. | Мы... что ж, подождите минуту. |
| If Grey makes me a fallen woman, well and good. | Грей делает меня падшей женщиной, что ж, хорошо. |
| Okay, well, maybe he can share with us how a shark got into this pool. | Уиллоус: О'кей, что ж, может, он тогда поделится с нами, как акула попала в этот бассейн. |
| When you die, well... that's it. | Когда ты умираешь, что ж... так и есть. |
| OK, well, that's good. | Ладно, что ж, это хорошо. |
| And if that's punishable, well, they should start building bigger prisons. | И если это наказуемо, что ж, нам нужно строить тюрьмы побольше. |
| All right, well, meet Jack. | Хорошо, что ж, встретьтесь с Джэком. |
| Okay, well, then you're looking at foreclosure. | Что ж, в таком случае вы можете лишиться права выкупа. |
| If you can't come up with the rest, well... | Если ты не можешь дать остальное, что ж... |
| Right, well, thank you for that update. | Ну что ж, спасибо за свежие новости. |
| And well, that was an opera experience. | Что ж, таковы были оперные обычаи. |
| Right, well, sorry to interrupt. | Ясно, что ж, извините за вторжение. |
| All right, well, thank you. | Хорошо, что ж. спасибо вам. |
| All right, well, get back out there. | Хорошо, что ж, возвращайся работать. |
| Okay, well, that's the thing. | Ладно, что ж, вот какое дело. |
| OK, well, if you're sure... | Ладно, что ж, если ты уверен... |
| All right, well, hold on. | О, ну что ж, тогда держитесь. |
| And you're - well, I'm sure you have a wonderful personality, dear. | Что ж, я уверен, ты обладаешь прекрасными качествами, дорогая. |
| We are very free as well. | Что ж, у нас тоже есть время... |
| well, It's not pneumonia. | Ну что ж, это не пневмония. |