Well, Lieutenant... let us change the course of history... again. |
Что ж, лейтенант... давайте изменим историю... опять. |
Well, it won't be long now. |
Что ж, осталось совсем немного. |
Well, I'm not one to disappoint my fans. |
Что ж, не буду разочаровывать своих фанатов. |
Well, your grand declaration is just a few years too late. |
Что ж, твое грандиозное объяснение запоздало на несколько лет. |
Well, then I'll figure it out. |
Что ж, я попробую разобраться. |
Well, Mr. James here was about to rescue my campaign. |
Что ж, мистер Джеймс собирался спасти мою предвыборную кампанию. |
Well, at least my comédie de vaudeville is convincing. |
Что ж, наконец-то мой водевиль достаточно убедителен. |
Well, that's a nice way to end a round. |
Что ж, хороший способ завершить раунд. |
Well, it'll do for the time being. |
Что ж, это сойдёт на время. |
Well then, "The Woodwind" takes off without him. |
Ну что ж, прокатимся без него. |
Well... in any event, here's my card. |
Что ж... в любом случае, вот моя визитная карточка. |
Well, I'm sure your mother told you a lot of things about me. |
Что Ж. я уверен, твоя мама тебе много рассказывала обо мне. |
Well, that's absolutely right. |
Что ж, это абсолютно верно. |
Well, guess that would be me. |
Что ж, видимо, придётся мне. |
Well, she got her way. |
Что ж, она своего добилась. |
Well, we'd like to see those reports. |
Что ж, мы бы хотели взглянуть на те отчеты. |
Well, I can't see it anymore. |
Что ж, я больше этого не вижу. |
Well, maybe we missed something. |
Что ж, может мы что-нибудь пропустили. |
Well, you just made my day. |
Что ж, вы меня обрадовали. |
Well, I'm glad you didn't need my permission. |
Что ж, рада что тебе не нужно моё одобрение. |
Well, you brothers have a lot to talk over. |
Что ж, братья, у вас есть о чем рассказать. |
Well, that you have, John. |
Что ж, так и есть, Джон. |
Well, that would correspond with the high level of polyester in his garment. |
Что ж, это согласуется с большим содержанием полиэстера в его одежде. |
Well, if the damage isn't too bad, we could always cannibalise Victor Foxtrot. |
Что ж, если повреждения не слишком страшные, мы всегда сможем позаимствовать запчасти с Виктор Фокстрот. |
Well, man developed his technology and technology became a monster and destroyed him. |
Что ж, человек создал технологию, технология превратилась в монстра и уничтожила его. |