| Then... well, I guess I won't need you at all. | Тогда... что ж, думаю, твоё участие не понадобится. |
| All right, well, maybe I'll talk to you soon. | Ладно, что ж, может быть, скоро я тебе позвоню. |
| Okay, well, if you have a problem with your flow, you should talk to Dr. James. | Так, что ж, если у тебя проблема с протоками, тебе стоит поговрить с доктором Джеймс. |
| And if that was the price to sit down with him, well... I was willing to pay it. | И если это была цена за то, чтобы просто посидеть рядом с ним, что ж... я был готов заплатить. |
| And afterwards, when they called St Clare "the great hero", well, like you said, Father, the country needed heroes. | И после всего, когда они назвали Сент-Клэра "великим героем", что ж, как вы и сказали, отец, стране нужны герои. |
| Okay, well, given everything I'm about to tell them, you probably shouldn't wait for me. | Что ж, учитывая всё, что я собираюсь им сказать, тебе, вероятно, не стоит меня ждать. |
| And I thought, well, this is the power of a city. | И я подумал, что ж, это и есть сила города. |
| Sure, well, let me know if you hear of anyone looking for office space. | Ну да, что ж, сообщите мне, если вдруг услышите, что кто-то ищет место под офис. |
| General, I've known Dan Weaver and Tom Mason for a long - well, this discussion is over. | Генерал, я знаю Дэна Вивера и Тома Мэйсона уже давно... что ж, обсуждение завершено. |
| Because, suppose he comes at a different time, well, he won't get that tackle back. | А если кто-то придёт в другое время, что ж, он не получит снасти обратно. |
| (house) well, at least they're trying. | Ну что ж, они хоть старались. |
| As you know, during this... well, I think I can say horrible time... | Что ж, можно сказать, в это ужасное для меня время... |
| All right, well, you know, perhaps our callers from Seattle could help show the new folks how it's done. | Ну что ж, возможно, слушатели из Сиэтла могли бы показать новеньким, что да как. |
| Okay, well... I told this girl I went out with that my problem is I'm attracted to angry people. | Что ж, ну... я рассказал девушке, с которой встречаюсь, что моя проблема в том, что меня влечёт к злым людям. |
| Chris Anderson: Okay, well that makes sense. Thanks a lot Misha. | Крис Андерсон: Что ж, в этом есть смысл. Миша, спасибо большое. |
| And if the red light went on, well, we were dead. | Ну и если загорелся красный, что ж, мы погибли. |
| All right, well, I'll go to work, and maybe you could just stay here and watch TV. | Ладно, что ж, я пойду на работу, а ты, мог бы остаться здесь, и посмотреть телевизор. |
| Okay, well, I'm so glad you stopped by, Mr. Redmayne. | Что ж, я так рада, что вы заглянули, мистер Редмэйн. |
| Okay, well, that's all we have time for today. | Ну что ж, это всё на сегодня. |
| I know, well, thanks for coming over. | Я знаю, что ж, спасибо за то, что зашла. |
| OK, well, maybe you can make sense of this. | Что ж, посмотрим, как ты объяснишь мне вот это. |
| Okay, well, that's not funny at all. | Ну что ж, это совсем не смешно. |
| Okay, well, thank you for your concern, but I ended my date with Tanner early because I met someone better. | Что ж, спасибо за ваше беспокойство, но я прервала свое свидание с Тэннером, потому что встретила кое-кого получше. |
| well, baby, here I go | Что ж, детка, вот и я |
| Okay, well, there's got to be some way to fix it. | Что ж, должен быть способ всё исправить. |