Английский - русский
Перевод слова Well
Вариант перевода Что ж

Примеры в контексте "Well - Что ж"

Примеры: Well - Что ж
Then... well, I guess I won't need you at all. Тогда... что ж, думаю, твоё участие не понадобится.
All right, well, maybe I'll talk to you soon. Ладно, что ж, может быть, скоро я тебе позвоню.
Okay, well, if you have a problem with your flow, you should talk to Dr. James. Так, что ж, если у тебя проблема с протоками, тебе стоит поговрить с доктором Джеймс.
And if that was the price to sit down with him, well... I was willing to pay it. И если это была цена за то, чтобы просто посидеть рядом с ним, что ж... я был готов заплатить.
And afterwards, when they called St Clare "the great hero", well, like you said, Father, the country needed heroes. И после всего, когда они назвали Сент-Клэра "великим героем", что ж, как вы и сказали, отец, стране нужны герои.
Okay, well, given everything I'm about to tell them, you probably shouldn't wait for me. Что ж, учитывая всё, что я собираюсь им сказать, тебе, вероятно, не стоит меня ждать.
And I thought, well, this is the power of a city. И я подумал, что ж, это и есть сила города.
Sure, well, let me know if you hear of anyone looking for office space. Ну да, что ж, сообщите мне, если вдруг услышите, что кто-то ищет место под офис.
General, I've known Dan Weaver and Tom Mason for a long - well, this discussion is over. Генерал, я знаю Дэна Вивера и Тома Мэйсона уже давно... что ж, обсуждение завершено.
Because, suppose he comes at a different time, well, he won't get that tackle back. А если кто-то придёт в другое время, что ж, он не получит снасти обратно.
(house) well, at least they're trying. Ну что ж, они хоть старались.
As you know, during this... well, I think I can say horrible time... Что ж, можно сказать, в это ужасное для меня время...
All right, well, you know, perhaps our callers from Seattle could help show the new folks how it's done. Ну что ж, возможно, слушатели из Сиэтла могли бы показать новеньким, что да как.
Okay, well... I told this girl I went out with that my problem is I'm attracted to angry people. Что ж, ну... я рассказал девушке, с которой встречаюсь, что моя проблема в том, что меня влечёт к злым людям.
Chris Anderson: Okay, well that makes sense. Thanks a lot Misha. Крис Андерсон: Что ж, в этом есть смысл. Миша, спасибо большое.
And if the red light went on, well, we were dead. Ну и если загорелся красный, что ж, мы погибли.
All right, well, I'll go to work, and maybe you could just stay here and watch TV. Ладно, что ж, я пойду на работу, а ты, мог бы остаться здесь, и посмотреть телевизор.
Okay, well, I'm so glad you stopped by, Mr. Redmayne. Что ж, я так рада, что вы заглянули, мистер Редмэйн.
Okay, well, that's all we have time for today. Ну что ж, это всё на сегодня.
I know, well, thanks for coming over. Я знаю, что ж, спасибо за то, что зашла.
OK, well, maybe you can make sense of this. Что ж, посмотрим, как ты объяснишь мне вот это.
Okay, well, that's not funny at all. Ну что ж, это совсем не смешно.
Okay, well, thank you for your concern, but I ended my date with Tanner early because I met someone better. Что ж, спасибо за ваше беспокойство, но я прервала свое свидание с Тэннером, потому что встретила кое-кого получше.
well, baby, here I go Что ж, детка, вот и я
Okay, well, there's got to be some way to fix it. Что ж, должен быть способ всё исправить.