| Well, at least you don't have to suffer, boy. | Что ж, хоть ты не должен страдать, мальчик. | 
| Well, it's good to be back in our old house. | Что ж, было здорово вернуться в наш старый дом. | 
| Well, there goes my music career. | Что ж, такой была моя музыкальня карьера. | 
| Well, somebody got stuck in the mud. | Что ж, кто-то застрял в грязи. | 
| Well, the weak do need protection. | Что ж, слабым нужна защита. | 
| Well, I won't wait anymore. | Что ж, больше я не собираюсь ждать. | 
| Well, it's serious, Nicholas. | Что ж, это серьезно, Николас. | 
| Well, now the pilot doesn't want you on his plane. | Что ж, теперь пилот не хочет вас в своем самолете. | 
| Well, there's always a place for you on our team. | Что ж, для тебя всегда есть место в нашей команде. | 
| Well, I'm sure it will still be fun. | Что ж, я уверен, что всё равно будет интересно. | 
| Well someone has to keep an eye on you while I'm in here. | Что ж, кто-то должен присматривать за тобой, пока я здесь. | 
| Well, I think it's bogus. | Что ж, я думаю, это вранье. | 
| Well, that does sound like Martha. | Что ж, это очень похоже на Марту. | 
| Well, you guys, we did it. | Ну что ж ребята, мы это сделали. | 
| Well, it was worth a try. | Ну что ж, попытка была неплохая. | 
| Well, the whispers can stop. | Что ж, слухи могут прекратиться. | 
| Well, that should be simple enough. | Что ж, это должно быть довольно просто. | 
| Well, then this isn't a real airline. | Что ж, значит вы не настоящая авиакомпания. | 
| Well, they do cut a fine figure. | Что ж, они прекрасно себя проявляют. | 
| Well... losing the odd race keeps my boys honest. | Что ж... отдельные поражения сохраняют моим парням репутацию честных спортсменов. | 
| Well... they're all off to the next stop on the circuit after the race. | Что ж... они все отбывают в следующий пункт после гонок. | 
| Well... once you can answer that truthfully to yourself, everything else will become much clearer. | Что ж... когда ты сможешь правдиво ответить на это самому себе, все остальное станет намного яснее. | 
| Well, the guys in the boatshed are small fish. | Что ж, эти ребята маленькая рыба. | 
| Well, it wouldn't be the first time something like this has happened. | Что ж, это было бы не в первый раз, кое-что подобное уже случалось. | 
| Well, I removed the reflection and then I enhanced the passenger's face. | Что ж, я изменила отражение и улучшила видимость лица пассажира. |