| OK, well, I guess you found me! | Что ж, похоже, вы меня нашли! | 
| One or two windows might need replacing and the... the electricity does need, well, installing. | Пару окон нужно заменить, и... электричество нужно, что ж, провести. | 
| If not, well... one thing I learned from my speech last week, it's the power of a firefighter standing in front of the cameras. | Если же нет, что ж, кое-чему я научился на прошлой неделе, что у пожарного, стоящего перед камерами есть влияние. | 
| (Monica) A very important business person once said, if you do nothing in life, well, then you become nothing. | Очень важный деловой человек однажды сказал, если ты ничего не сделал в жизни, что ж, тогда ты и станешь ничем. | 
| And if you think I don't know how to deal with an annoying roommate, well, you are sorely mistaken. | И если ты полагаешь, что я не знаю, как справиться с вредным соседом, что ж, ты сильно заблуждаешься. | 
| All right, well, you can check out the clue at our Web site: | Что ж, вы можете найти информацию о сокровище на нашем сайте: | 
| Yes, well, one man's jumble is another man's jewel. | Что ж, для одного - это барахло, для другого - сокровище. | 
| Okay, well, you know what I am implying is that when we're on an elevator together, I should maybe take the stairs because talk about stank. | Что ж, тогда сейчас я подразумеваю, что когда мы с тобой оба ждём лифта, я предпочту лестницу, потому что если кто и воняет... | 
| All right, Magnificent Kenny, well, the competition is over, and it's time for these cupcakes to clash. | Что ж, Великолепный Кенни, время истекло, и время для финальной битвы пирожных. | 
| Have you looked for... well, you look for other ways, Bae. | Что ж, попробуй найти их ты, Бэй. | 
| well, we're all here to make sure of that. | Что ж, мы все здесь для того, чтобы в этом убедиться. | 
| well, you're wrong, she is. | Что ж, ты не прав... Фальшивка. | 
| 'Cause if we're caught, well... | Потому что, если нас поймают... что ж... | 
| If she thinks it comes from me, well, she'll only have another reason to think I'm trying to protect Regan. | Если она решит, что за этим стою я, что ж, у неё появится ещё один повод думать, что я пытаюсь защитить Реган. | 
| Okay, well, you break a leg. | Что ж, ни пуха ни пера. | 
| Okay, well, I... I think it's great. | Что ж, я... я думаю, это здорово. | 
| But if you really came here because you secretly wanted me to beg, well, then, please, Travis, come back to me. | Однако, если ты действительно пришел сюда, в тайне желая, чтобы я умолял тебя, что ж, прошу, Трэвис, вернись ко мне. | 
| Okay, well, I think that that should happen, Dawn, because clearly, this woman needs to get treated. | Ладно, что ж, думаю, именно это и нужно сделать, Дон, потому что очевидно, что эта женщина нуждается в лечении. | 
| And, of course, if you don't, well... | И, конечно, если нет, то что ж... | 
| All right, well, is it possible we were made? | Что ж, похоже нас раскрыли? | 
| And if there's anyone that could find him and bend him to their will, well, my money's on the dark one. | И если на свете существует хоть кто-то, способный найти его и заставить его действовать в чужих интересах, что ж, я ставлю на Темного. | 
| The Frank Sinatra kid... well, he's doing it his way! | Ребенок Френка Синатры... что ж, он делает это по-своему! | 
| Okay, well, want to follow me in the bedroom? | Хорошо, что ж, следуй за мной в спальню. | 
| I've just received a generous gift, and, well, I have a spare hundred grand. | Я только что получила щедрый подарок и, что ж, у меня есть лишние сто тысяч долларов. | 
| He just... well, hell, he'd rather throw them out into the street, take their homes, all for the promise of a... | Он просто... что ж, черт, он решил вышвырнуть их на улицу, забрать их дома, пообещав немного денег. |